The translation workplace
登録する
ログイン
ProZ.com の基本サービス
日本語
日本語
←
Chinese汉语
Deutsch
English
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português (Br)
română
čeština
русский
عربي
More languages...
ユーザー
進む
記事
進む
クライアント
進む
フォーラム
進む
よくある質問
進む
ホーム
ホーム
My ProZ.com ホーム
ProZ.com 加入
ProZ.com
について
用語
翻訳ヘルプネットワーク
KudoZ™
質問を見る
用語検索
質問する
リーダー
KudoZ グロッサリ
GBK グロッサリ
その他の用語リソース
語彙投稿
辞書&参考書
Web 用語検索
個人グロッサリ
ProZ.com の用語
について
仕事およびディレクトリ
ディレクトリ
翻訳者&通訳者
会社
Blue Board
学生
翻訳チーム
翻訳者機関
アドバンストディレクトリ
名前で検索
仕事の掲載
仕事を閲覧する
仕事を投稿する
仕事依頼システム
ProZ.com の仕事およびディレクトリ
について
メンバーアクティビティ
コミュニティ
フォーラム
Certified PRO Network
翻訳コンテスト
クイック投票
情報交換
ビデオ
Translation news
プロの翻訳者・通訳者のためのガイドライン
モニタリングプログラム
プレスリリース
オンラインおよびオフラインのイベント
対面会議
Powwow
バーチャル会議
Calendar
メンバーアクティビティ
と
ProZ.com メンバーシップ
について
教育
オンデマンド・コース
個人の進度に応じたトレーニング
ビデオ
マンツーマンによるトレーニング
参考図書
定期コース
ウェビナー
クラスルーム・トレーニング
オンライン・トレーニング
SDL Trados トレーニング
知識ベース
Translation industry reports
翻訳業界版ウィキ
記事
書籍
Scam alert center
Trainers
Create a course
Manage courses
About trainers
ProZ.com での教育
詳細
ツール
ProZ.com ツール
TGB(翻訳者グループ購入)
料金請求
レート計算機
単位換算
保存
翻訳ツール
SDL TRADOS
Wordfast
MemoQ
GeoWorkz
easyling
TO3000
Atril Dèjà vu
MemSource Cloud
WordFinder
Web word count tool
PerfectIt consistency checker
Software comparison tool
ツール
について |
LSP Tools
サイト関連
ヘルプ&書類等
サポートセンター
Site guidance center
FAQ / サイトの説明
ProZ.com の基本サービス
サイト規則
サイトステータス
ProZ.com
ProZ.com について
ProZ.com メンバーシップ
証言
ニュースレターアーカイブ
キャリア
ローカリゼーション
モデレーター
Translator T.O. blog
Hall of fame
Ideas
ProZ.com基本
翻訳者の世界最大のコミュニティに合うものを提供している、ProZ.comはそのメンバーの生活を強化する重要なサービス、資源と経験の包括的なネットワークを達成します。最も基本的な資源のリストと概要は、ここにあります。
翻訳の難解な専門用語のヘルプを参照
KudoZ network
がフレームワークに提供する厳しい期間を翻訳している援助を受けます。 現在まで、される
3,050,648
翻訳質問が、ありました。これらの質問と彼らの提案された翻訳の全ては、非常に役に立つ
searchable archive
を生じました。
KudoZを覗いてみる
Kudozについての学習
または参照
より多いターミノロジーのリソース
言語プロの雇用と新しいクライアントとの出会い
ProZ.com は、翻訳者が新規クライアントと出会う
最大のソース
です。
翻訳・通訳案件
が案件システムを通して投稿され、興味を持ったユーザーが見積もりを提出することができます。案件投稿システムに加え、言語専門家を探すために利用できる
フリーランス翻訳者・通訳者の検索可能なディレクトリ
もあります。
求人や登録者についてもっとよく知る
Proz.comのイベントへの出席-会議、トレーニング、談話
ProZ.com
会議
や
トレーニング
(オンライン・オフライン)、
Powwow
(近くに住む ProZ.com ユーザーによる非公式の集まり)などが世界中で開かれています。これらのイベントは、スキルを高めたり新しいプロと出会ったり、楽しんだりするには最適の機会です!
イベントについてもっとよく知る
発注者について意見を残す、他の人はその意見を読む
Blue Board
とは、サービス提供者よりフィードバックを受けた案件発注者が登録された、検索可能なデータベースです。特定の発注者と仕事をした ProZ.com ユーザーは、該当する発注者からの「再受注の希望度」に応じて、短いコメントに加え 1 から 5 の数字を入力することができます。%31 万 5000 組以上の発注者が登録されているため、新規クライアントから案件を引き受ける前に Blue Board を参照することをお奨めします。
ブルーボードに進む
他のプロと翻訳対象について話しあう
ローカリゼーション
や
CAT ツール技術ヘルプ
、
職の確立
、
字幕
など、フォーラムで翻訳者や通訳者の仕事に関する問題について話し合うことができます。
フォーラムに入る
どこからはじめればよいか迷っていませんか?
フリーアカウントを作成すること »
から始めてください
もうProz.comアカウントは取得しましたか?
ログイン »
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
ProZ.com ideas
(Powered by
UserVoice
)
View
Ideas submitted by the community
Post
Your ideas for ProZ.com
Vote
Promote or demote ideas
Get started now »
サイト概要
ProZ.com で利用可能な機能を垣間見る
Proz.com概要
用語
仕事と指示
会員活動
ツール
Education