ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace
Ideas

KudoZで質問する。
あなたが現在答えを募集中のKudoZ 質問が(0)問あります。(7日以上前に質問)
言語   >  
分野(一般的)
(必須)
Determining general field
分野(特定)
(必須)特定の分野を決定
記入分野(さらに具体的に)もっと具体的なカテゴリーを書く
用語またはフレーズ
Explanation / Context / More about term (Required)
Help translators help you: providing context for the term for which you are seeking help is a valuable tool for potential answerers. The more context you can provide for your term, the better help you will tend to receive. Consider including such information as:

  • type of document/situation in which the term appears
  • country and dialect
  • target audience/country
  • specific context (the source sentence or paragraph where the term occurs)
  • any reference URLs, translations you are considering, etc.

See a more detailed description of context to include here.

このフォームで慎重を要する情報や公開されていない情報を投稿しないでください。
レベル PROとNon-PROの判断基準
回答の説明の希望言語 これは何ですか?
質問内容の確認とオプションの選択
あなたの名前
(必須)
あなたのメールアドレス
(必須)

(あなたのメールアドレスはモデレーターおよびサイトスタッフに表示されます。)


KudoZ™ translation help
KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。



See also: