ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
  フォーラム  トピック  投稿者 返信 表示 最新の投稿
Russian  Windows 7 Sergei Leshchinsky
Nov 30
6 307 Nikolai Muraviev
14:19
SDL Trados support  SDL Trados - AutoSuggest Dictionary sharing ghislandi
14:14
0 2 ghislandi
14:14
Proofreading / Editing / Reviewing  Amount of hours for proofreading deemed excessive by agency    (ページへジャンプ 1, 2... 3) Jacqueline Sieben
Nov 30
35 1529 actavano
14:12
Translation Theory and Practice  "US Spanish" rules for numbers??? Mariana Lucia Sammarco
12:11
6 111 Mariana Lucia Sammarco
14:10
Polish  Raport UE n.t. branży językowej Iza Szczypka
Nov 27
5 396 Piotr Wargan
14:07
Portuguese  Abrir una empresa de tradução no Brasil Sandro Ruggeri
Aug 17, 2007
11 4808 Isaura Toledo
14:05
SDL Trados support  Trados WB error 50025: You don't have sufficient permissions to perform this operation. Joris Bogaert
13:53
0 4 Joris Bogaert
13:53
SDL Trados support  Importing old TM into a new one Jenny Duthie
13:51
0 4 Jenny Duthie
13:51
Business issues  Working under a "company" name, but not as a company...    (ページへジャンプ 1... 2) Brandon Wood
Nov 24, 2008
26 1935 Nicole Schnell
13:50
Italian  Questo sì che è il lavoro del secolo!!! Andrea Re
Nov 24
7 727 Vincenzo Di Maso
13:43
SDL Trados support  Translating website in PHP Sasha Barral
08:37
2 85 Elvira Bianco
13:40
Money matters  Copyright law and payment enforcement David Wright
Nov 30
13 352 John Fossey
12:58
Russian  Сколько стоит литературный перевод?    (ページへジャンプ 1, 2... 3) Yana Deni
Nov 21
38 1742 Natalie
12:54
Translation Project / Vendor Management  changing from one font to another Shita
12:53
0 2 Shita
12:53
French  Interprtation pour un commissariat Samantha Hoffmann
Nov 28, 2005
8 675 NathalieSchon
12:47
French  Transformer une microentreprise en autoentrepreneur : OUI ou NON ? parlotte
09:18
6 261 NathalieSchon
12:43
SDL Trados support  Handling TMs Alf Ivar Tronsmo
09:04
8 146 Stanislav Pokorny
12:22
Translator resources  School systems in Germany and Czech Republic with glossary (only in German and Czech!) Charlotte Blank
12:17
1 43 Charlotte Blank
12:17
German  Witzle für Übersetzer Jenkl003
Nov 30
4 274 sivara
11:52
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Alexey Ivanov
Nov 15
199 9781 Sergei Leshchinsky
11:41
German  ausführlicher Lebenslauf (nicht tabellarisch) Joanna Sadowska
10:44
2 126 Simona R
11:16
Italian  Buoni (voucher) INPS Valeria Mazza
11:10
0 122 Valeria Mazza
11:10
Dutch  We zullen doorgaan. Anne Lee
Oct 27
3 726 Anne Lee
10:58
Italian  Autosuggest e Trados 2007 Lucia Messuti
Nov 30
2 122 Lucia Messuti
10:56
Italian  Grande Sansoni cercasi maiso
10:51
0 90 maiso
10:51
Transit support  Repetitions in Transit Kathleen Misson
09:14
2 81 Kathleen Misson
10:41
Polish  Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37) Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
546 135781 Krzysztof Kajetanowicz
10:39
MemoQ support  MemoQ and Transit NXT .PPF and .TPF files Estefanía González
Nov 30
6 144 Estefanía González
10:39
Italian  POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!!    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4... 5) Samanta Boni
Nov 20
60 3226 Claudio Porcellana
10:36
Transit support  How to move fuzzy search into translation Kathleen Misson
10:22
1 62 starspain
10:34
Money matters  Translation prices survey    (ページへジャンプ 1... 2) Pablo Bouvier
Nov 22
16 1719 Pablo Bouvier
10:25
SDL Trados support  Reviewing all but 100% matches in TagEditor Izumi Shigematsu
Nov 26
2 177 Izumi Shigematsu
10:21
SDL Trados support  Shortcut for accepting terms and placeables Cristina Lo Bianco
09:03
3 81 Johann Gudnason
09:43
Getting established  Which specialisation for someone just starting out Mike Alizade
Nov 30
8 437 Mike Alizade
09:36
Business issues  translator blacklists    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11) Dan Brennan
Nov 23
152 8939 Valery Kaminski
09:34
MemoQ support  MemoQ 4free vs Translator vs Pro Robin Schnoeckelborg
02:03
2 156 Philippe Etienne
09:30
Russian  Глючит Традос    (ページへジャンプ 1... 2) Yelena Pestereva
Nov 30
17 530 Andrej
09:19
Money matters  Charge for notes adremco
Nov 30
8 359 Grayson Morris
09:15
2009 Regional Conference - Austria  Fotos von der Wiener Konferenz Lise Smidth
07:47
8 196 Lise Smidth
09:13
Money matters  Dodgy payment habits by good agencies in recession? islander1974
Nov 30
11 616 NR_Stedman
08:26
2009 Regional Conference - the Netherlands  Conference pictures Percy Balemans
Nov 25
4 308 Anne Diamantidis
サイトのスタッフ
08:05
2009 Regional Conference - Austria  Networking in Vienna!!! Jasmina Djordjevic
Nov 30
1 139 Lise Smidth
07:51
Italian  On topic e off topic (nello stesso post) 2G Trad
Nov 30
4 543 Angio Garbarino
07:47
Marathi  मराठी भाषांतरासाठी उपयुक्त असे काही Varsha 0714
Nov 30
4 111 Varsha 0714
06:55
Turkish  Çevirmen fıkrası bilen var mı? Emin Arı
04:38
1 96 Serkan Doğan
05:56
SDL Trados support  Textual Trados Menu disapeared Parallele SL
Nov 27
4 150 Parallele SL
05:43
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60... 61) chance
Jul 31, 2003
908 131237 ysun
05:37
General technical issues  Some advices to work on TXML in Wordfast Pro? Krissadaporn Indravichien
Nov 30
4 162 Krissadaporn Indravichien
04:11
Getting established  If you had $1000 to establish yourself, what would you spend it on?    (ページへジャンプ 1, 2... 3) Andrea Strane
Sep 4
38 3279 John Fossey
02:16
ProZ.com Translation Contests  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    (ページへジャンプ 1, 2, 3... 4) Lucia Leszinsky
サイトのスタッフ
Oct 15
46 4887 Larissa B
01:43
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

= 新しい投稿あり ( = 15 件以上の投稿)
= 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿)
= トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)