入会時期 Aug '06 取り扱い言語:フランス語 から 英語 ロシア語 から 英語
| Susan McDonald Professional, well-presented & accurate 該当せず / 母国語: 英語 | 連絡方法:  |
| | フリーランサー, 確認済みメンバー | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Desktop publishing | | | 専門分野: | | 宣伝/広報 | スポーツ/フィットネス/レクレーション | | 社会科学、社会学、倫理など | 経営 | | インターネット、eコマース、電子商取引 | 一般/会話/挨拶/手紙 | | 金融(一般) | 映画、TV、演劇 | | ビジネス/商業(一般) | 法: 税&税関 |
| 以下の分野も可能: | | 会計 | コンピュータ: ハードウェア | | コンピュータ: ソフトウェア | 経済学 | | 教育/教授法 | IT(情報テクノロジー) | | マーケティング/市場調査 | 観光&旅行 | | コンピュータ(一般) |
| | | フランス語 から 英語 - 料金レート:0.06 - 0.10 GBP 単語当たり / 30 - 40 GBP 時間当たり ロシア語 から 英語 - 料金レート:0.06 - 0.10 GBP 単語当たり / 30 - 40 GBP 時間当たり | | | 回答した質問: 6, 提示した質問: 0 Easy / 3 PRO, PRO-レベルポイント: 8 | | | 0 入力プロジェクト
| | | MA-University of St Andrews | | | ProZ.comに登録済み: Nov 2005. 入会日: Aug 2006. | | | フランス語 から 英語 (University of St Andrews, United Kingdom) フランス語 から 英語 (Chartered Institute of Linguists) ロシア語 から 英語 (Universit of St Andrews, United Kingdom) フランス語 から 英語 (Chartered Institute of Linguists)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (MS Excel), Other (MS Word), Powerpoint, Wordfast | | | http://www.extemprod.co.uk, CV/Resume: 英語 | | 自己紹介
Hi there
I'm a newly-qualified translator, working from French into English. I am actively seeking work to gain experience and prove my worth to companies, agencies and outsourcers alike.
Although I am relatively inexperienced in the translation business, I do have many years of experience in working for myself in the following sectors:
- Arts company - for the past ten years, I have been a director of a Scottish dance company
- The third sector (I'm a director of a social enterprise support organisation)
- Tourism - I run a self-catering apartment business in Edinburgh
- IT Training consultancy (MS Word, Excel, Powerpoint, Windows, Dragon NaturallySpeaking)
- International Conference organisation
Throughout my professional career, I have been renowned for my excellent presentation skills, especially in document production. I have developed several websites which you can view here, to give you an indication of my website development and copywriting skills:
Fly Right Dance Company
Carduus Partnership
Social Enterprise in East Lothian
I am very experienced in producing high-quality work to stringent deadlines - in my social enterprise work, I have been responsible for writing many successful funding and sponsorship proposals. So I am no stranger to the written word and its presentation!
| このユーザは、他の翻訳者はPROレベルの用語で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。
取得ポイント合計: 8 (PROレベル全て)
| | 言語 (PRO) | | フランス語 から 英語 | 8 | | トップの一般分野 (PRO) | | 芸術/文学 | 4 | | ビジネス/金融 | 4 | | トップの特定分野 (PRO) | | ビジネス/商業(一般) | 4 | | イディオム/格言/諺 | 4 | 全ての取得ポイントを表示 > |
| キーワード: business translator, social enterprise, financial documents, software skills, dance, arts, entertainment, tourism, scotland |