Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース





ProZ.com prequalified jobs


Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   最後
constitutes (voir phrase) constitue (非メンバー)
criminally derived property biens (constituant ou) provenant d'activités criminelles Socratis VAVILIS
entirely or in part en totalité ou en partie (非メンバー)
first law loi n° 3021/2002 (非メンバー)
fiscal levy prélèvement fiscal (非メンバー)
itemised approach to traitement au cas par cas (非メンバー)
laches defense défense fondée sur la théorie du délai préjudiciable (非メンバー)
legal interest intérêt juridique, intérêt valable en droit (非メンバー)
liquidating trust fidéicommis de liquidation (非メンバー)
make representations (relevant to the proceeding) faire des observations DocteurPC
render unprofitable seront rendues inopérantes (非メンバー)
rights holding company société Danoise détentrice des droits (非メンバー)
shall be in such form, containing such further provisions devra être sous cette forme, et contenir ces dispositions annexes (非メンバー)
so that you have a record of the credit card payment de sorte que vous ayiez une trace du règlement par carte de crédit (非メンバー)
steps to enhance des mesures pour favoriser (非メンバー)
targeting visant, cherchant à atteindre (非メンバー)
to co-opt into service enrôler dans des opérations militaires / de maintien de l'ordre Philippe Boucry
willing seller vendeur consentant (非メンバー)
"booked on charge" une plainte est déposée contre lui/elle Béatrice Öman
"depot" warranty garantie (avec) retour au dépôt Céline Débiton
"derogatory information" information de nature à discréditer (非メンバー)
"flipchart" flipchart (非メンバー)
"have what it takes" sont parfaitement capables (非メンバー)
"no" bill non-lieu Laura Epinoux
"obtain or retain business" acquérir ou conserver de la clientèle/des affaires Anna Maria Augustin
"strike at unintelligibility rathan than want of detail s'attaquer à l'inintelligibilité plutôt qu'au manque de détails FX Fraipont
"to grant withdrawal with or without posting of payment" accorder un retrait avec ou sans l'envoi du réglement (非メンバー)
"to sue for the estimated loss" on va lui faire un procès pour manque à gagner présumé (非メンバー)
"trading with the enemy" laws lois relatives au commerce avec une puissance ennemie M Moine
"welfare and conservation policy" les règlementations CITES en matière de bien-être animal et de protection des espèces FX Fraipont
'utility company' société de services publics (非メンバー)
(...) legal deposit (...) selon la législation applicable / relative au dépôt légal dans le pays (非メンバー)
(in the case of a corporation) the mayor, chairman, president or town clerk le maire (非メンバー)
(joint guardianship) with primary care garde principale ...
(national / financing) schemes programmes/mécanismes de financement (public) (非メンバー)
(on the basis of) all rights (sur la base de ) "tous droits réservés" (非メンバー)
(public / national / business) registrars greffe public/national/du commerce (非メンバー)
(the "Partnership") (ci-après "la société") Norabel
) ss.: ss: or To wit: Michael Lotz
*Title companies* , *Jactitation of title* et *Quiet title actions* *Titres*; *Fausse revendication de titres * ;*actions en validation des titres de propriété* (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷