Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   最後
tie down cinghie (非メンバー)
tried-and-tested menu. menu collaudato (非メンバー)
"exercise" swing "dondolo dell'amore" pataflo
"square rigging" sailing ships navi a vela quadra (非メンバー)
'Buy-to-use-and-let' multiproprietà (非メンバー)
(P) limited società a responsabilità limitata (非メンバー)
2br/2ba suite suite con 2 camere da letto e 2 bagni Rosanna Saraceno
30% off compliments 30% di sconto offerto da... (非メンバー)
action centro (非メンバー)
adventure pool piscina con giochi d'acqua (非メンバー)
advocaat advocaat Rosanna Saraceno
affinity pool piscina tracimante Rosanna Saraceno
agent-initiated avviati dalle agenzie Laura Lucardini
Airport pit stops fermate navetta aeroportuale/per aeroporto Ivana Giuliani
all await an effortless two hours away tutto questo a sole due ore di distanza (非メンバー)
allocation on arrival formula roulette Rosanna Saraceno
allotments allotment (非メンバー)
amenities dotazioni Andrea Re
ancient kiln sites i siti degli antichi forni da ceramica (非メンバー)
anti climb paint vernice anti-effrazione Rosanna Saraceno
APAI basis all inclusive (非メンバー)
aqua socks scarpette da surf Rosanna Saraceno
architectural hotel hotel/albergo d'interesse architettonico (非メンバー)
Art scene ambiente artistico (非メンバー)
back to back consecutive (非メンバー)
backpackers backpacker Rosanna Saraceno
balance bikes bici senza pedali (非メンバー)
banana/tubing rides gommone al traino smarinella
bang in the centre proprio al centro (非メンバー)
bank holiday bank holiday - festività nazionale (非メンバー)
Banquet staff personale di servizio del banchetto (非メンバー)
Bareback rider cowboy/persona che monta/cavalca a pelo Sarah Jane Webb
Bavaro Runner bavaro runner Rosanna Saraceno
beams have to be negotiated (attenti) bisogna prendere bene le misure tra i pilastri (la struttura) Rosanna Saraceno
bellman service servizio fattorino - servizi odi facchinaggio (非メンバー)
best of the bunch il migliore tra tutti/il migliore della categoria (非メンバー)
billowing balloon shades tende fluttuanti a palloncino (非メンバー)
billowing balloon shades covering the windows tende a palloncino con volant che coprono la finestra (非メンバー)
biscuits and gravy panini con salsa gravy Rosanna Saraceno
blacked-up range stufa/cucina annerita dal fumo (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷