Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2
A piece of nonsense sciocchezza, stupidaggine Manuela Ferrari
bama provincialotto, zotico Giuli
bee-foam depth profondissima (非メンバー)
big shot pezzo grosso (非メンバー)
bingo-and-chips (person) (persona) da quattro soldi (非メンバー)
bogey on the end of his nose caccola sulla punta del naso (非メンバー)
can buy and sell my ass ci metterei la firma Claudia Mattaliano
cockney "sparrer" popolano (非メンバー)
crab cakes polpette di granchio cleobella
dildo dildo/pene artificiale Francesca Callegari
Double dipping Fare (la) zuppetta (非メンバー)
doughy indigesto/pesante Raffaella Panigada
Dunlop control tyres monogomma Dunlop Alessandro Marchesello
dyke, queer, lesbian lesbica e varie (link) Herta Rudolph
ener-G n-rgia (o N-ergia) (非メンバー)
fishing expedition battuta di caccia grossa / pesca d'altura Herta Rudolph
French letters guanto di Parigi Herta Rudolph
full boat sentenza piena Ivana Micheli
have a safe day! buona sicurezza! (非メンバー)
heads up (police) (dare) l'allarme/avvertimento (非メンバー)
hillbilly buzzurro (非メンバー)
i'll usually put rosy to work Chiamo Federica, la mano amica kero
instead taking the quick and easy approach e opto per il metodo più semplice e veloce/più sbrigativo kero
kicks butah/kicks ass ...è una forza Easytrad di Pamela Brizzola
knock onesel out 1) fare un grande sforzo; 2) divertirsi cleobella
Listen up gearhead senti un po', bell'arnese Giuli
literally letteralmente gianfranco
low-rider automobile con le sospensioni abbassate Giuli
near standard Aprilia RS125 race replica riproduzioni di aprilia rs 125 da competizione quasi standard Alessandro Marchesello
oogly-woogly sdolcinato, sentimentale Shera Lyn Parpia
party mass darsi ai bagordi / al divertimento sfrenato Paolo Valenti
pilly sfilacciato (非メンバー)
prime babe strafiga (非メンバー)
shopped out avevamo esaurito i negozi (非メンバー)
talky-smart con lo scilinguagnolo (非メンバー)
That's the way the cookie crumbles che vuoi farci!/così va il mondo!/questa è la vita! (非メンバー)
The proof of the pudding is in the eating quello che conta sono i fatti/risultati (非メンバー)
there is no I in team in una squadra si parla (e si agisce) sempre al plurale Gaetano Silvestri Campagnano
throw a monkey wrench mettere i bastoni tra le ruote Maria Luisa Dell'Orto
throw someone on the rocks infischiarsene/fregarsene (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷