Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   最後
5 mg/m3- 5 mg/m3 (非メンバー)
>3-fold resistance resistenza più che triplicata (非メンバー)
anti- clotting anti-coagulante (非メンバー)
antiplatelets antipiastrinici (非メンバー)
Cross-linking level grado di reticolazione Debora Villa
depressor response risposta del depressore Vassilios Ikonomidis
Developmentally Disabled Children bambini con disturbi dello sviluppo (非メンバー)
experience an injury riportare una ferita Federica Masante
extension legs for walkers Gambe estensibili per deambulatori (非メンバー)
Patient is not a Medicaid beneficiary il paziente non è un coperto da assistenza sanitaria Garboktrans
"acute on chronic" liver failure insufficienza epatica acuta su patologia cronica stefi
"balding tongue" lingua "calva" (非メンバー)
"charts and pulls charts for established patients" e recupera le schede dei pazienti già in terapia emy 2
"cock robin" position torcicollo con posizione "cock-robin" Alessandra Negrini
"connecting the body in a weblike interconnecting matrix" collegando il corpo a una matrice interconnettente in forma di tela Luciano Eduardo de Oliveira
"cross-contamination" contaminazione incrociata (非メンバー)
"displays for refractive" and general practice needs" presentazioni delle esigenze rifrattive e di ordine/pratica generale (非メンバー)
"lower rib" Ipoplasia delle costole toracico lombari Daniela Boito
"mother liquor" acqua madre (非メンバー)
"muscle schemes" atrofia muscolare Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
"product-related frequencies" le frequenze relative a ciascun prodotto (非メンバー)
"self" cells cellule self giorgioten
"serum factor" livelli sierici (del fattore vwF) Daniela Boito
"standing height" - "sitting height" statura/altezza in posizione eretta vs. seduta Daniela Boito
"Symptom Area" Sintomatologia (非メンバー)
"to tap in" (handheld devices) immettere toccando Valentina Pecchiar
"Training Scenario" Modalità addestramento (非メンバー)
"two-armed" a due bracci Mihaela Petrican
"undescended testes" testicoli ritenuti Daniela Boito
'Irritant: Harmful if swallowed, read safety information carefully' irritante: pericoloso se inghiottito, leggere attentamente le informazioni relative alla sicurezza (非メンバー)
'wrinkled tissue paper' or 'crumpled silk' cytoplasm citoplasma con aspetto a "carta crespa" o a "seta stropicciata" Simona Darò
(baseline-day3) (basale.giorno3) (非メンバー)
(urine) chemistry strips strisce reattive (per urine) Emanuela Galdelli
...... what medical providers they had seen for their back condition back condition: mal di schiena (非メンバー)
...guide product development direction è fondamentale per orientare lo sviluppo dei prodotti (非メンバー)
2 h PF in 2/3 attacks assenza di dolore dopo 2 ore in 2/3 attacchi Ileana M. Pop
24 h relapse Recidive nelle 24 ore Ileana M. Pop
3 cases (72 cans) 3 confezioni (72 pezzi) (非メンバー)
3 Q Terzo Trimestre Gilberto Lacchia
3-morpholinopropane sulfonic acid - URGENTE acido 3-morfolinpropansolfonico (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷