Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
"teeter on the edge" oscilar à margem/na borda/beira "da ética" Marcos Antonio
'Flat-Out Wrong' Totalmente errado (非メンバー)
...or so ...adverbial phrase cerca de/ aproximadamente/ mais ou menos (非メンバー)
afterlife vida apos a morte/ vida alem-tumulo/ vida no alem (非メンバー)
at the tills na fila do caixa Christina Moreira
At their best Na melhor das hipóteses Jeovane Cazer
blast of souped-up noise explosão sonora ensurdecedora Jeovane Cazer
blow-in to 'Cultureburg' chegar de surpresa à \"sociedade perfeita\" Christina Moreira
bodes ill for anuncia a degradação Jeovane Cazer
brisk clip ritmo veloz Christina Moreira
camaraderie camaradagem airmailrpl
community and government director diretor do Tesco em assuntos governamentais e comunitários Christina Moreira
dirty word Palavrão (非メンバー)
dollar-dripping cada vez mais ricos (非メンバー)
embargoed embargo até... Mariana Moreira
for non-attribution sem indicação da fonte Madalena Ribeiro
hail from across (no contexto) ter origem / nascer Christina Moreira
hinge activists ativistas engajados Christina Moreira
hold to account obrigam [...] a prestar contas Jeovane Cazer
issue poll / issue survey pesquisa de opinião (sobre a questão) rhandler
it got under the skin irritava/exasperava Christina Moreira
it looks like someone has thrown a bomb in the nucleus é como se o núcleo tivesse sido estilhaçado (非メンバー)
Little wonder não é de se estranhar Jeovane Cazer
media baron magnata da mídia (非メンバー)
media package kit de imprensa (非メンバー)
metro reporter repórter metropolitano rhandler
mock-shocked fingindo choque Christina Moreira
News Nugget Curiosidades (非メンバー)
news outlet agências distribuidoras de notícias Paulo Celestino Guimaraes
Newsroom sala de redacção/ sala de imprensa (非メンバー)
NOTICE IS HEREBY GIVEN Notifica-se, pelo presente, ... rhandler
on which democracy depends da qual a democracia depende Branca Amado
outlets (ver contexto) meios de comunicação Carlos Santos
paid-for advertisements publicidade paga Jeovane Cazer
pencil-pushing writer amanuense Roberto Cavalcanti
proof of life prova de vida Mariana Moreira
racial slur declaração racista Mariana Moreira
rock'n'roll DAs and forward into moptops ver anexo Heloisa Ferreira
spinning the news manipulando as notícias Salvador Scofano and Gry Midttun
written copy covering events material escrito cobrindo os eventos (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷