Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   最後
applicable laws legislação pertinente Paulo Celestino Guimaraes
"actuarial assumptions" hipóteses atuariais (actuariais, em Portugal) rhandler
"Almost all of Charle´s assets were in an offshore living trust." Quase todos os bens do Charle estao numa conta fiduciaria no exterior (非メンバー)
"as is" como está, no atual estado amatos
"au fait" familiar Ivana de Sousa Santos
"Certificate of domestication" Certificado de Redomiciliação (非メンバー)
"free enterprise system" sistema de empresa livre Jorge Freire
"No match of the prints yet." as digitais ainda não batem com nada do arquivo rhandler
"On Natural Resources Tax" sobre o imposto (de exploração) de recursos naturais (非メンバー)
"Penalty" marca Penalty (非メンバー)
"Save to the extent set out" com excepção do disposto (非メンバー)
"Standing Floor Fittings" here moveis, acessorio ou eqipamento movel Mellodyz
"The trustees have frozen them until the case is officially closed." Os curadores congelaram os bens até que o caso seja oficialmente encerrado (非メンバー)
"They´re going to foreclose on Saddlerim." Eles vão executar o Saddlerim. Neila Carneiro
"Upon trust ... and subject thereto" "Sob a forma de "trust" ... e, além disso," Susana Figueiras
"warrant of commitment" mandado de detenção (非メンバー)
"We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day." Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias. Neila Carneiro
"X" and "A" to contract as principal to principal outorgante a outorgante (非メンバー)
"Yeah, I do, but I don´t have a case". Sim, mas não tenho provas Jorge Freire
'Length' duração (非メンバー)
....in your statement “more innate”. ..., em sua declaração, (非メンバー)
...responsible for rasing all DEBT AND EQUITY responsável pelo levantamento de dívidas e patrimônio (非メンバー)
10% of VAT exclusive turnover 10% do volume dos negócios sem incluir o IVA (非メンバー)
2nd NAE Segundo NAE Ivana de Sousa Santos
35% Upon Contract Award 35% com a adjudicação João Roque Dias
7 clear days is the same as 7 working days? dias corridos, completos, efetivos Paulo Celestino Guimaraes
9. Bond is waived because... 9. Dispensa-se a fiança porque ... rhandler
a case in law causa (非メンバー)
a course of Public justice had been embarked upon o caminho da justiça pública foi trilhado (非メンバー)
a/k/a também designado (非メンバー)
A2 and A8 nationals cidadãos de países A2 e A8 (非メンバー)
Abatement of Statutory Nuisance Advertência por Violação do Horário de Silêncio ou Advertência por Perturbação da Ordem (非メンバー)
ABOVE WHICH AMOUNT, THE LIABILITIES OF THE PARTIES SHALL BE AT LAW quantia acima da qual, as responsabilidades das partes deverão estar dentro da lei (非メンバー)
Accession countries países candidatos à adesão (非メンバー)
Accompanying Statement declaração de participação Helena Marchão Pires
account for - dentro da frase abaixo pago por e contabilizada por uma empresa farmacêutica Brasileira airmailrpl
achievement concretização (非メンバー)
Acknowledgement of court process (carta rogatória com) certificação da citação do processo rhandler
acquitted absolveu (非メンバー)
act and deed ato notarial / ato público lavrado em cartório china





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷