Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ open glossary

関連リソース
英語 から スペイン語 translators (40365)
この言語ペアの他のオンライングロッサリ (290)







Search the KudoZ open glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:   すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
最初   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17   最後
give someone a white knuckle ride ponerle los pelos de punta o como escarpias (非メンバー)
give up their wild activities and knuckle down dejar atrás sus locas pasiones y bajar las revoluciones Fabio Descalzi
gnarly (aspectos) enrevesados, intricados Smartranslators
go listo/terminado (非メンバー)
go bananas volverse loco (España, Argentina, México); botársele a uno la canica (México); chiflársele a uno el moño (Argentina); arrebatars Michael Powers (PhD)
go for realmente le atraiga Karin Kutscher
go for the gusto disfruta la vida mientras puedas (非メンバー)
go further aprovechar mejor Andrea Strada
go over cruzar (非メンバー)
go tootie echarse una pluma ptorres
go-for-broke osado/intrépido (empresario, etc.) (非メンバー)
gobble, gobblers gluglú, pavos/glotones (非メンバー)
God does not ask us to dig a ditch with a sledge hammer. Dios no nos pide cavar un pozo con una cucharita de café (非メンバー)
god-sleeping industries industrias que aprovechan el hecho de que dios está dormido para hacer lo que quieran (非メンバー)
goes into stalemate. entra entra en un punto muerto/llega a estancarse totalmente/paralización completa (非メンバー)
going for broke voy resteado Miguel Falquez-Certain
good enough is not good enough Lo bueno no basta / El que sea bueno no basta / no es suficiente (非メンバー)
goody-goody people santurrones Lydia De Jorge
Goose ¡Qué tonto eres! ...
got behind the eight ball estuvo en un apuro Yaotl Altan
grab a tiger by the tail el que juega con fuego, termina quemado//el que duerme con niños, amanece mojado (非メンバー)
grain of truth from hundreds of years ago un vestigio de verdad exagerado a lo largo de siglos (非メンバー)
great spirits unos compañeros de lujo (非メンバー)
Groom your tooth Afílate los dientes mónica alfonso
Ground to dust and ash reducido/a a polvo y ceniza Nicholas Ferreira
half the battle la mitad de la batalla (está ganada) (Argentina, España); (tener) la mitda del camino (hecho) (España) [Proz] Michael Powers (PhD)
Happy camper feliz de la vida/encantado de la vida (非メンバー)
hat in hand gorra en mano (Argentina, España); sombrero en mano (España); con la cabeza gacha, baja (Argentina); con el rabo entre las piern Michael Powers (PhD)
have a quick taster dale una probadita (非メンバー)
have been around tener calle Michael Powers (PhD)
have clean hands estar libre de pecado; estar limpio; tener las manos limpias; no estar implicado (España, Puerto Rico, Argentina, Chile); limpio Smartranslators
he can pull one over on you es que te puede ganar (非メンバー)
He didn't know any better por no saber/por ignorancia/por falta de conocimiento Lydia De Jorge
he had a way with words ¡Vaya que sí sabía expresarse! (非メンバー)
He is taking the book from the woman esta haciendo lo que haria una mujer (ver abajo) Lydia De Jorge
He says what he means and means what he says el dice lo que piensa y piensa lo que dice Juan L. Mera F.
He who has a why to live can bear almost any how Quien tiene un por qué para vivir, puede soportar casi cualquier cómo (非メンバー)
He's gone bananas for me... está loco por mí... Teresa Moreno
He's holding his cards close to his vest. No pone todas sus cartas sobre la mesa (非メンバー)
head in the oven, feet in the fridge tan inútil es no llegar como pasarse (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷