Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   最後
synchronization royalties regalías de sincronización Alejandro Umerez
"usage" and "repeat" fees cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice.. (非メンバー)
Agricultural value chain and cluster development in the D cadenas agrícolas de valor y desarrollo aglomerado (非メンバー)
as per conforme a / de acuerdo con / según lo previsto en (非メンバー)
dismissed, discharged, stayed or restrained no sea rechazado, desestimado, suspendido o restringido/limitado/inhibido Smartranslators
Division of Administrative Hearings / Office of the Judge of Compensation Claims División de Audiencias Administrativas / Oficina de Juez de Reclamos (非メンバー)
during the currency mientras el acuerdo esté en vigor Maria Rosich Andreu
FACILITIES SERVICES AND LEASE AGREEMENT CONTRATO DE SERVICIOS Y ARRENDAMIENTO DE INSTALACIONES. (非メンバー)
for the best interest of para asegurar el desarrollo óptimo de (非メンバー)
formally seeks relief of its financial obligations si solicitare formalmente alivio/atenuación/auxilio/para sus obligaciones financieras Miguel Garcia Uriburu
improvements there on...commonly known mejoras en los mismos / denominado comunmente Rosa Elena Lozano Arton
JOHN DOE FULANO OSWALDO MESIAS
Long Lead Time Components. elementos con adelanto significativo en las fechas contractuales de entrega Niki-K
probate proceedings procedimientos de validación (非メンバー)
protective order orden de protección (非メンバー)
s.409 Companies Act, Cap. 308 artículo 409, capítulo 308 de la Ley de Sociedades (非メンバー)
that can be causally adscribed que puede ser atribuido causalmente (非メンバー)
thereunto los derechos accesorios correspondientes/pertinentes/pertenecientes o ... Smartranslators
through ownership of voting securities or by contract a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato (非メンバー)
welfare (provide personnel) prestaciones sociales - prestaciones de seguridad social Margarita Palatnik
"3rd party distribution deals" acuerdos de distribución con terceros Darío Zozaya
"act, deed, matter, and thing" acto, hecho, materia, y cosa (非メンバー)
"anticipated termination" resolución anticipada Rebecca Jowers
"boiler room" telemercadeo (非メンバー)
"brick" contract contrato tradicional, básico (非メンバー)
"but for" cause causa determinante (非メンバー)
"but not further or otherwise" pero no más allá o de otro modo... Avrvm
"by contempt" por rebeldía (非メンバー)
"call for delivery (of shares)" notificación para la entrega (de acciones) Frances Lake
"default" "default of breach" "Remedies" incumplimiento (default) / infracción, violación, contravención (breach) / recursos (remedies) (非メンバー)
"Dispute Resolution Procedure" Proceso de Resolución de Controversias Darío Zozaya
"Doing Business As" or "Trading As" bajo en nombre comercial de (非メンバー)
"Drawings under the agreement" planos según el acuerdo (非メンバー)
"engrossment" 1. redacción definitiva del borrador de un documento; 2. transcripción manuscrita de un documento; 3. acuerdo de intenciones; 4. Michael Powers (PhD)
"ever-the-air broadcast" y "Hertzian waves" programas de transmisión ininterrumpida / ondas hertzianas Sandra Cifuentes Dowling
"failure to agree" la imposibilidad de llegar a un acuerdo Darío Zozaya
"for its own account" en beneficio propio (en este contexto (非メンバー)
"if" sale de venta planteado (非メンバー)
"income tax base" base imponible (非メンバー)
"licensed rights" and "granted rights" derechos licenciados y derechos otorgados/adquiridos (非メンバー)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷