Translators - Translator Resources
The translation workplace
翻訳者あるいは通訳者をお探しですか?
翻訳関連の仕事の投稿
|
翻訳者ディレクトリーを検索
プレミアムサービス
29 Aug 1:25 GMT
ProZ.comは初めてですか?
登録(無料)
ログイン
ヘルプ
ユーザー
進む
記事
進む
クライアント
進む
フォーラム
進む
よくある質問
進む
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
ユーザーネーム:
パスワード:
パスワード喪失?
|
Register
KudoZオープングロッサリ(KOG)
KudoZ
ヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語
«
KudoZ Open Glossary Home
関連リソース
Translators in Journalism (
1465
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア
分野
Source:
-- 選択してください。 --
アイスランド語
アイルランド語
アチョリ語
アフリカーンス語
アラビア語
アルバニア語
イタリア語
イディッシュ語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
エストニア語
エスペラント語
オランダ語
カタルーニャ語
カルムイク・オイラト語
ギリシャ語
クメール語
クロアチア語
グジャラート語
スウェーデン語
スペイン語
スロヴァキア語
スロヴェニア語
スワヒリ語
セルビア語
セルボ・クロアチア語
タイ語
タガログ語
タミル語
チェコ語
チューク語
チワン語
デンマーク語
トルコ語
ドイツ語
ノルウェー語
ノルウェー語(ブークモール)
ハイチ・クレオール語
ハウサ語
ハンガリー語
バスク語
パンジャブ語
ヒンディー語
ファナガロ語
フィンランド語
フラマン語
フランス語
フリウリ語
ブルガリア語
ヘブライ語
ベトナム語
ベラルーシ語
ベンガル語
ペルシア語
ペルシャ語
ボスニア語
ポルトガル語
ポーランド語
マケドニア語
マダガスカル語
マライ語
マラヤーラム語
マラーティー語
マルタ語
ラテン語
ラトヴィア語
リトアニア語
ルーマニア語
ロシア語
中国語
古代ヘブライ語
日本語
朝鮮語
英語
Target:
-- 選択してください。 --
アイスランド語
アイルランド語
アチョリ語
アフリカーンス語
アラビア語
アルバニア語
イタリア語
イディッシュ語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
エストニア語
エスペラント語
オランダ語
カタルーニャ語
カルムイク・オイラト語
ギリシャ語
クメール語
クロアチア語
グジャラート語
スウェーデン語
スペイン語
スロヴァキア語
スロヴェニア語
スワヒリ語
セルビア語
セルボ・クロアチア語
タイ語
タガログ語
タミル語
チェコ語
チューク語
チワン語
デンマーク語
トルコ語
ドイツ語
ノルウェー語
ノルウェー語(ブークモール)
ハイチ・クレオール語
ハウサ語
ハンガリー語
バスク語
パンジャブ語
ヒンディー語
ファナガロ語
フィンランド語
フラマン語
フランス語
フリウリ語
ブルガリア語
ヘブライ語
ベトナム語
ベラルーシ語
ベンガル語
ペルシア語
ペルシャ語
ボスニア語
ポルトガル語
ポーランド語
マケドニア語
マダガスカル語
マライ語
マラヤーラム語
マラーティー語
マルタ語
ラテン語
ラトヴィア語
リトアニア語
ルーマニア語
ロシア語
中国語
古代ヘブライ語
日本語
朝鮮語
英語
DVD=メディア *
IT(情報テクノロジー)
Meteorology
SAP
`冶金/鋳造
その他
イディオム/格言/諺
インターネット、eコマース、電子商取引
エネルギー/発電
エレクトロニクス/電子工学
オートメ化&ロボット学
ガラス=材料 *
グラフィックアート=写真/イメージング *
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
コミュニケーション=テレコミュニケーション *
コンピュータ(一般)
コンピュータ: システム、ネットワーク
コンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: ハードウェア
ゴム=材料 *
シンボル/略語/頭字語=一般 *
ジャーナリズム
スポーツ/フィットネス/レクレーション
セラミック=材料 *
ソフトウェア=コンピュータ: ソフトウェア *
テレコミュニケーション
ネットワーキング=コンピュータ: ネットワーキング *
ビジネス/商業(一般)
ビデオゲーム=ゲーム *
ビデオ編集/DVD=メディア *
ファッション=繊維製品 *
フィクション=詩&文学 *
プラスチック=材料 *
ホテル=観光 *
マルチメディア=メディア *
マーケティング/市場調査
メディア/マルチメディア
レジャー=観光 *
ロボット学=オートメ化&ロボット学 *
ワイン/醸造学/ブドウ栽培
一般/会話/挨拶/手紙
不動産
人事
人類学
会計
俗語
保険
健康管理=医療: HC *
児童文学=詩&文学 *
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)
列車=輸送 *
労働=人事 *
動物学
化学、化学工学
化粧品、美容
医療(一般)
医療: 健康管理
医療: 器具
医療: 心臓病学
医療: 歯科学
医療: 製薬
印刷&出版
名前(人名、会社名)
哲学
国際団体
土地=不動産 *
地学
地理学
天文学&宇宙
契約=法: 契約 *
宗教
宝石、貴石、金属=鉱業 *
宣伝/広報
家具/家電
密教
小売
工学(一般)
工学: 化学 *
工学: 土木=建設 *
工学: 宇宙工学 *
工学: 核=核 *
工学: 機械=機械 *
工学: 産業
工学: 電子 *
広報=宣伝 *
建築
建設/土木工学
建設=建築 *
心理学
投資/証券
政府/政治
政治=政府 *
教授法=教育 *
教育/教授法
数学&統計学
文学=詩&文学 *
旅行=観光 *
映画&TV=映画 *
映画、TV、演劇
木工業=林業 *
材料(プラスチック、セラミックなど)
材木=材料 *
林業/木材
栄養
核工学/原子科学
植物学
植物=植物学 *
機械工学
機械装置&道具=機械 *
歯科学=医療: 歯科学 *
歴史
民間伝承
法(一般)
法: 契約
法: 特許、商標、著作権
法: 税&税関
海運=船 *
海運=輸送 *
漁業
牧畜=畜産 *
物流=輸送 *
物理
特許
特許=法: 特許 *
獣医学=畜産業 *
環境&生態学
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)
畜産/牧畜
監査=金融 *
石油&ガス=石油 *
石油工学/石油科学
社会科学、社会学、倫理など
科学(一般)
税=法: 税 *
系図
紙/製紙
経営
経済学
統計学=数学 *
繊維製品/衣服/ファッション
美食=調理/料理 *
考古学
自動車/車&トラック
航海=船 *
航空宇宙/航空/宇宙
船舶、航海、海運
芸術、美術& クラフト、絵画
衣服=繊維製品 *
製薬=医療: 製薬 *
製造
観光&旅行
言語学
計測学
詩&文学
認定書、卒業証書、免許証、履歴書
調査
調理/料理
車=自動車 *
軍事/防衛
輸送/運送/海運
農業
遺伝学
金融(一般)
金融市場=金融 *
鉄&鋼鉄=金属学 *
鉱業&鉱物/宝石
銀行業務=金融 *
電力=エネルギー *
音楽
食品&乳製品
文字別でブラウズ:
すべて
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
用語
翻訳
入力者
1
2
3
次
最後
(Teilnahme von) ... Redaktionen
(representatives from) ... media organisations
(非メンバー)
Ab jetzt fahren Besucher so richtig ab auf LEGOLAND Deutschland
visitors now travel under full steam to LEGOLAND Deutschland/(the) LL Deutschland (craze) (is) full steam ahead
Bernhard Sulzer
ABC propagiert eine Strategie, der das DEF-Marketing das Label "GHI" verpasst hat
to which DEF marketing has given/assigned the label...
Carolyn Brice
absegnen
give approval/give blessings
(非メンバー)
Affenstarke Idee
No more monkey business
Olaf Reibedanz
Armensiedlungen
slums
Wenjer Leuschel
auf ein breites Presseecho stoßen
met with widespread interest in the press
(非メンバー)
auf Stand schreiben
copyfitting
(非メンバー)
auflagen- und frequenzstärkste Zeitschrift
most widely and frequently published journal
Christine Lam
Aufsagerplatz
reporting position/ point/spot
(非メンバー)
ausgebender Verband
issuing association
Steffen Walter
über den Preis veräussern
sell on price alone
(非メンバー)
blaue Bohnen
bullets / slugs
Natalie Wilcock
breitenwirksame Publikumstitel
popular press, mainstream press
Trudy Peters
Buchblock
book block
(非メンバー)
bundesrepublikanisch
the "traditional" German Left
Textklick
daneben
in poor taste
(非メンバー)
das blonde Heimchen am Herd
faithful blonde Hausfrau at home
(非メンバー)
den Ansatz auf den Punkt bringen
to summarize the methodology/approach
Steffen Walter
Die behandelnden Ärzte räumen dem jungen Mann "wenig Chancen" ein.
Physicians treating the young man have little hope for his recovery.
(非メンバー)
die Geschichte ihrer Archivbestände aufzuarbeiten
to document the origin/history of their archival holdings
Olaf Reibedanz
die Welt erklären
have an answer/solution to all the world's problems
(非メンバー)
Diese Angaben sind ohne Gewähr
Lottery numbers are unofficial
Robert Kleemaier
direkt miteinander vernetzen
directly links xyz / creates a direct link between xyz
(非メンバー)
eigenes Medium
in-house newsletter
(非メンバー)
ein protokollarischer Schnitzer
faux pas
mbrodie
einschiessen auf
to immerse oneself
...
eisern, unerbittlich, gnadenlos
adamant, unrelenting
(非メンバー)
Empfehlungsanzeige
Recommendation ad
(非メンバー)
endloswort
This typically bureaucratic monstrosity of a word...
(非メンバー)
Expositionen
also: influences, circumstances
(非メンバー)
feuilletonistischer Bereich
feature journalism
Victor Dewsbery
ficht das nicht an
is undeterred
(非メンバー)
Gef.
Gefährte
(非メンバー)
haben es sich auf die Fahne geheftet
have dedicated themselves to
(非メンバー)
hat es in sich
is striking
(非メンバー)
Hängepartie
deadlocked event / deadlocked situation
(非メンバー)
heiße Öfen
Motorcycles
(非メンバー)
heißlaufen
to run hot
(非メンバー)
Herausgeber
publisher
Stephen Sadie
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
ページを印刷