Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3   最後
"i giochi sono fatti" The games's up/the game is up Anna Maria Augustin
(non è) farina del tuo sacco not the fruit of your labor/not earned by the sweat of your brow/to try to sell s.o. else's mule/to steal so else's thunder Mara Ballarini
(spostare l') ago della bilancia to tip the scale/balance (非メンバー)
a 360 gradi whole-heartedly Nicole Johnson
a buon titolo with good reason/justifiably (非メンバー)
acchiappare per i capelli by the skin-of-the-teeth Nicole Johnson
acqua in bocca pipe down taylorreigne
ai fini indicati for the purposes stated (非メンバー)
ai fini indicati with the indicated purposes (非メンバー)
al volo at a glance, right away, right off the bat Nicole Johnson
Altro che so much for (非メンバー)
ampio scarico per il mandato relieved of any wrong-doing/not liable rfmoon
andare in protezione to go /to turn into self-protection mode (非メンバー)
Antonym of "Case-by-case basis" "on a regular basis" (非メンバー)
badare al sodo more down-to-earth/isn't usually given to (such) flights of fancy Pauley
balena bianca (in this context) white whale (Moby Dick) Michele Fauble
botte di ferro to be on sure ground (o home and dry) Nicole Johnson
braccino corto tight fisted (非メンバー)
carro trainante driving force Nicole Johnson
carta vincente "the winner hands-down" Gary Presto
cavalcare la tigre ride the tiger (非メンバー)
cavarsela a buon mercato to get off lighty ruthiep
Chi è causa del suo mal, pianga se stesso. You made your bed, now lie in it. (非メンバー)
Chi presta, tempesta; e chi accetta, fa la festa. He who lends a book is stupid. Some borrowers keep the books and think they are smart. (非メンバー)
chi s'e' visto, s'e' visto that's that / that's the end of it / that's it Mara Ballarini
Chi si loda s'imbroda He who praises himself befouls himself (非メンバー)
chiodo fisso fixation, obsession Nicole Johnson
ciliegina sulla torta icing on the cake Laura T.
colpo della strega to put one's back out (非メンバー)
compravendita commerce (非メンバー)
con l'alta marea tutte le barche salgono a rising tide lifts all boats Nicole Johnson
cui fa da contraltare which are mirrored (非メンバー)
da che mondo è mondo since time immemorial, all through the ages, throughout history (非メンバー)
dare buca, tirare il pero to pike somebody / blow someone out (非メンバー)
essere alla frutta be at the end of your tether (非メンバー)
Fa un certo effetto It might seem strange./It sounds a bit bizarre Nicole Johnson
fanalini di coda stragglers Anna Maria Augustin
far parlare di sè speaks for itself Parrot
fare la bocca don't get your hopes too high (非メンバー)
fare la lettera del testo adhering strictly to the letter of the text Grace Anderson





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷