Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

KudoZオープングロッサリ(KOG)

KudoZヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語

« KudoZ Open Glossary Home

関連リソース







Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア 分野
Source:
Target:

文字別でブラウズ:  すべて  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
用語 翻訳 入力者
1 2 3 4 5 6 7   最後
"dar vuelta el paragüas" Volverse homosexual (非メンバー)
"el papel aguanta todo" anything and everything can be said on paper (非メンバー)
"más largo que esperanza de pobre" longer than an elephant's memory (非メンバー)
"niquelao" & "vaya marron" niquelao=shiny/spotless, marrón=problem/complication (非メンバー)
"nos encajaron la cumbre" we got stuck with the summit Luis Javier Otoya
"Ojo de odin" Odin's Eye (非メンバー)
"quita cargas" seizing/confiscating shipments Edward Tully
"sombra negra" sombra negra (非メンバー)
"soy de palabra" I keep my word/Word of honor(honour)/ Irina Dicovsky
"Tigere" and Other Dominican Slang Jergas de habla español (非メンバー)
... se llevaron ... ... went off with... Michael Powers (PhD)
...jodiendo... ... are a real pain in the ass ... Michael Powers (PhD)
?cómo bueyes? How's it looking? Michael Powers (PhD)
achanchado sluggish, lethargic (非メンバー)
acidez reflux / acidity (非メンバー)
Adivina adivinador. Riddle me re / riddle me this William Pairman
agarró (muletilla) went Michael Powers (PhD)
aguada limp Michael Powers (PhD)
aguevársele chicken out portilla
al tiro Perfect. (非メンバー)
Allá ustedes It´s at your own risk if you... (非メンバー)
alma gemela & alma en pena soul mate & lost soul (非メンバー)
andar como voladita Be into someone/interested in someone/flirting (非メンバー)
andar en güichi to go barhopping Diana Arbiser
arrancar la verga get one's ass in gear Coral Getino
atrevimiento en su justa medida just the right touch of daring (非メンバー)
aviso a navegantes warning Mónica Algazi
¡Hombre! Well! Beatriz Ramirez de Haro
échese un baldecito de agua de azúcar (you) start doing something about this now! Michael Powers (PhD)
¿usted es la autoridad? Are you the law? Rafa Lombardino
balandro miscreant/crook/delinquent/yob liz askew
barado without regular work / broke (if it is 'varado') Marion Gorenstein
Barrer con las patas I am going to kick that fucker's ass! Lydia De Jorge
bicicletero pobre / subdesarrollado (非メンバー)
bobera foolishness Lydia De Jorge
bokear (to) blab Ellen Rosenzweig
boludeo cut the bull sh*t (非メンバー)
brillan por su ausencia were conspicuously absent (非メンバー)
buchonear squeal // sing // snitch Michael Powers (PhD)
caña al mono Get a move on Rafa Lombardino





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷