Translators - Translator Resources
The translation workplace
翻訳者あるいは通訳者をお探しですか?
翻訳関連の仕事の投稿
|
翻訳者ディレクトリーを検索
プレミアムサービス
29 Aug 23:05 GMT
ProZ.comは初めてですか?
登録(無料)
ログイン
ヘルプ
ユーザー
進む
記事
進む
クライアント
進む
フォーラム
進む
よくある質問
進む
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
ユーザーネーム:
パスワード:
パスワード喪失?
|
Register
KudoZオープングロッサリ(KOG)
KudoZ
ヘルプネットワークを通じてProZ.comの翻訳者たちが訳した用語
«
KudoZ Open Glossary Home
関連リソース
Translators in Business/Commerce (general) (
5690
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
言語ペア
分野
Source:
-- 選択してください。 --
アイスランド語
アイルランド語
アチョリ語
アフリカーンス語
アラビア語
アルバニア語
イタリア語
イディッシュ語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
エストニア語
エスペラント語
オランダ語
カタルーニャ語
カルムイク・オイラト語
ギリシャ語
クメール語
クロアチア語
グジャラート語
スウェーデン語
スペイン語
スロヴァキア語
スロヴェニア語
スワヒリ語
セルビア語
セルボ・クロアチア語
タイ語
タガログ語
タミル語
チェコ語
チューク語
チワン語
デンマーク語
トルコ語
ドイツ語
ノルウェー語
ノルウェー語(ブークモール)
ハイチ・クレオール語
ハウサ語
ハンガリー語
バスク語
パンジャブ語
ヒンディー語
ファナガロ語
フィンランド語
フラマン語
フランス語
フリウリ語
ブルガリア語
ヘブライ語
ベトナム語
ベラルーシ語
ベンガル語
ペルシア語
ペルシャ語
ボスニア語
ポルトガル語
ポーランド語
マケドニア語
マダガスカル語
マライ語
マラヤーラム語
マラーティー語
マルタ語
ラテン語
ラトヴィア語
リトアニア語
ルーマニア語
ロシア語
中国語
古代ヘブライ語
日本語
朝鮮語
英語
Target:
-- 選択してください。 --
アイスランド語
アイルランド語
アチョリ語
アフリカーンス語
アラビア語
アルバニア語
イタリア語
イディッシュ語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
エストニア語
エスペラント語
オランダ語
カタルーニャ語
カルムイク・オイラト語
ギリシャ語
クメール語
クロアチア語
グジャラート語
スウェーデン語
スペイン語
スロヴァキア語
スロヴェニア語
スワヒリ語
セルビア語
セルボ・クロアチア語
タイ語
タガログ語
タミル語
チェコ語
チューク語
チワン語
デンマーク語
トルコ語
ドイツ語
ノルウェー語
ノルウェー語(ブークモール)
ハイチ・クレオール語
ハウサ語
ハンガリー語
バスク語
パンジャブ語
ヒンディー語
ファナガロ語
フィンランド語
フラマン語
フランス語
フリウリ語
ブルガリア語
ヘブライ語
ベトナム語
ベラルーシ語
ベンガル語
ペルシア語
ペルシャ語
ボスニア語
ポルトガル語
ポーランド語
マケドニア語
マダガスカル語
マライ語
マラヤーラム語
マラーティー語
マルタ語
ラテン語
ラトヴィア語
リトアニア語
ルーマニア語
ロシア語
中国語
古代ヘブライ語
日本語
朝鮮語
英語
DVD=メディア *
IT(情報テクノロジー)
Meteorology
SAP
`冶金/鋳造
その他
イディオム/格言/諺
インターネット、eコマース、電子商取引
エネルギー/発電
エレクトロニクス/電子工学
オートメ化&ロボット学
ガラス=材料 *
グラフィックアート=写真/イメージング *
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
コミュニケーション=テレコミュニケーション *
コンピュータ(一般)
コンピュータ: システム、ネットワーク
コンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: ハードウェア
ゴム=材料 *
シンボル/略語/頭字語=一般 *
ジャーナリズム
スポーツ/フィットネス/レクレーション
セラミック=材料 *
ソフトウェア=コンピュータ: ソフトウェア *
テレコミュニケーション
ネットワーキング=コンピュータ: ネットワーキング *
ビジネス/商業(一般)
ビデオゲーム=ゲーム *
ビデオ編集/DVD=メディア *
ファッション=繊維製品 *
フィクション=詩&文学 *
プラスチック=材料 *
ホテル=観光 *
マルチメディア=メディア *
マーケティング/市場調査
メディア/マルチメディア
レジャー=観光 *
ロボット学=オートメ化&ロボット学 *
ワイン/醸造学/ブドウ栽培
一般/会話/挨拶/手紙
不動産
人事
人類学
会計
俗語
保険
健康管理=医療: HC *
児童文学=詩&文学 *
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)
列車=輸送 *
労働=人事 *
動物学
化学、化学工学
化粧品、美容
医療(一般)
医療: 健康管理
医療: 器具
医療: 心臓病学
医療: 歯科学
医療: 製薬
印刷&出版
名前(人名、会社名)
哲学
国際団体
土地=不動産 *
地学
地理学
天文学&宇宙
契約=法: 契約 *
宗教
宝石、貴石、金属=鉱業 *
宣伝/広報
家具/家電
密教
小売
工学(一般)
工学: 化学 *
工学: 土木=建設 *
工学: 宇宙工学 *
工学: 核=核 *
工学: 機械=機械 *
工学: 産業
工学: 電子 *
広報=宣伝 *
建築
建設/土木工学
建設=建築 *
心理学
投資/証券
政府/政治
政治=政府 *
教授法=教育 *
教育/教授法
数学&統計学
文学=詩&文学 *
旅行=観光 *
映画&TV=映画 *
映画、TV、演劇
木工業=林業 *
材料(プラスチック、セラミックなど)
材木=材料 *
林業/木材
栄養
核工学/原子科学
植物学
植物=植物学 *
機械工学
機械装置&道具=機械 *
歯科学=医療: 歯科学 *
歴史
民間伝承
法(一般)
法: 契約
法: 特許、商標、著作権
法: 税&税関
海運=船 *
海運=輸送 *
漁業
牧畜=畜産 *
物流=輸送 *
物理
特許
特許=法: 特許 *
獣医学=畜産業 *
環境&生態学
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)
畜産/牧畜
監査=金融 *
石油&ガス=石油 *
石油工学/石油科学
社会科学、社会学、倫理など
科学(一般)
税=法: 税 *
系図
紙/製紙
経営
経済学
統計学=数学 *
繊維製品/衣服/ファッション
美食=調理/料理 *
考古学
自動車/車&トラック
航海=船 *
航空宇宙/航空/宇宙
船舶、航海、海運
芸術、美術& クラフト、絵画
衣服=繊維製品 *
製薬=医療: 製薬 *
製造
観光&旅行
言語学
計測学
詩&文学
認定書、卒業証書、免許証、履歴書
調査
調理/料理
車=自動車 *
軍事/防衛
輸送/運送/海運
農業
遺伝学
金融(一般)
金融市場=金融 *
鉄&鋼鉄=金属学 *
鉱業&鉱物/宝石
銀行業務=金融 *
電力=エネルギー *
音楽
食品&乳製品
文字別でブラウズ:
すべて
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
用語
翻訳
入力者
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次
最後
¿Está prohibido cualquier empleo involuntario del trabajo?
Is involuntary labor/work on the job prohibited?
Lydia De Jorge
"las mejores prácticas en el área."
"such technology is adaptable and follows best practice"
James A Walsh
% CU +
consumo de unidades - unit consumption
Elena Robles Sanjuan
*repujar* el exceso de la pieza modeada
emboss
(非メンバー)
5 aliados
commercial allies
Marina Soldati
Auto de no fusión o no adición de proceso
nonjoinder/nonaccumulation order
Rebecca Jowers
órgano consultivo
advisory body
Peter Kerry
conducto de Toma de Aire y del Conducto de Refrigeración
air intake and cooling ducts
Adam Burman
conflicto legal
legal conflict of interest
(非メンバー)
DPA / ICT
Departamento de protección ambiental/ Instituto Costarricense de turismo
Julia Martínez
inserción sociolaboral
social and professional/occupational/vocational integration
Cindy Chadd
instalaciones electronicas en media tension
electronic facilities operating at medium voltage
(非メンバー)
integridad patrimonial
soundness of equity
Ana Brause
intereses cruzados
[in cases of] conflict of interest
Christina Courtright
las cuales solicito me sean tomadas
and which I hereby request be accepted as
Margarita Palatnik
liquidación intervenida
audited settlement
Michael Powers (PhD)
Los índices de referencia
benchmark rates
(非メンバー)
mostrando la evolución de los mismos y su valor acumulado
showing the cost trend and the cumulative cost index
(非メンバー)
no obstante haber efectuado
despite the fact that the contract had been fully paid
Paul Stevens
revertir la situación con el menor perjuicio posible
reverse/remedy/rectify the situation with the least possible damage
(非メンバー)
se convirtiera en factor de integración productiva nacional,
becomes a factor of national productive integration
(非メンバー)
Sede de la Delegación Comercial de la Cámara
Heaquarters of the Chamber's trade delegation
RichardDeegan
títulos definitivos
permanent certificates
(非メンバー)
"....por fi marame tambien lo que hablamos de la lic. de justcgm para el ploteo"
also send me
Maria Faella
"a través de él"
through it
(非メンバー)
"activos de corto plazo"
short term or current assets
(非メンバー)
"Banco Continental MN" / "Scotiabank ME"
Banco Continental (National Currency)/Scotiabank (Foreign Currency)
(非メンバー)
"Deudores por Venta" y "Deudores Varios"
Sales Debtors - Miscellaneous Debtors
(非メンバー)
"DIFERENCIAS EN INVENTARIOS PARA PROVISION DE IMPORTACIONES"
Stock/Inventory discrepancies in imported goods/imports
(非メンバー)
"Facturación por segmento horizontal"
horizontal segmentation
...
"flujear"
roll into a cash flow/cash-in/budget
Miguel Fuentes
"ha diferido"
has deferred
Carmen Schultz
"isla"
"island"
(非メンバー)
"madurando mi perfil profesional"
to continue enhancing my professional profile
gesquivel
"mal menor" de la recompra frente al "mal menor"
the "lesser evil" of repurchasing as opposed to the "greater evil"
Adam Burman
"No hemos realizado ninguna modificación sustancial sino únicamente algunas matizaciones sobre determinados puntos del contrato.
"We have performed no substantial amendments to this agreeement, merely some clarifications of a number of specific points of th
neilmac
"Nos volcamos" en entender su negocio
We take pains to understand/we make an effort to understand your business
Edward Tully
"recorrer un camino exitoso hacia.."
to follow a successful path towards..
(非メンバー)
"repuestos de fundición"
foundry/casting spare parts
Carmen Schultz
"se servirán mandar a pagar" por esta letra de cambio
will arrange for payment of this bill of exchange
María Eugenia Wachtendorff
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
ページを印刷