reason why or doubt why

English translation: doubt

19:03 May 29, 2017
English language (monolingual) [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / English (UK) - Grammar
English term or phrase: reason why or doubt why
What's the correct form? Or the most usual in British English?

There is no DOUBT about why the shop had to close down.
or
There is no REASON about why the shop had to close down.
Telma Pacheco
Portugal
Local time: 02:50
Selected answer:doubt
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-29 20:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

but it should really be

There is no doubt as to why the shop had to close down
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 02:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +6doubt
Yvonne Gallagher


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
doubt


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-29 20:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

but it should really be

There is no doubt as to why the shop had to close down

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 659

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, if nothing else because we CAN say 'doubt about' but NOT 'reason about'.
0 min
  -> no doubt here anyway!

agree  Leonor Machado
2 mins
  -> Thanks:-)

agree  Otavio Banffy
1 hr
  -> Thanks:-)

agree  JohnMcDove: -- "Theirs not to reason why" -- ;-)
6 hrs
  -> Thanks:-)

agree  Yasutomo Kanazawa
9 hrs
  -> Thanks:-)

agree  B D Finch: I think the question setter used "about" to exclude "reason" as an answer.
14 hrs
  -> Thanks:-) Possibly but it's rather clunky.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search