GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Jun 29, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Surveying / routing instructions for an online survey | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Nigretto Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Chiedi a tutti |
| ||
3 | A tutti |
|
Ask all A tutti Explanation: Sì, senza ulteriore contesto direi così. A tutti o Per tutti |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ask all Chiedi a tutti Explanation: Il verbo lo devi indicare e il significato è Chiedi a tutti coloro che... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2017-06-29 16:40:25 GMT) -------------------------------------------------- Sì, Sonia, secondo me quello è il senso. Prova a vedere se ti torna con tutte le frasi. In caso di dubbi, scrivi qua! -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2017-07-04 12:06:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te, Sonia |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.