” drop

Spanish translation: drop

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop
Spanish translation:drop
Entered by: Charles Davis

14:25 Feb 1, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: ” drop
Hello everybody!
I am translating a text for tailors, and these paragraphs talk about BODY TIPES.
I found these sentences:

...normal body type it is our typical customer with a 6” drop,

...it can range from 5”, 6” and 7” drop depending on model, size and vendor

Many Athletic customers can range between 7”-9” drop...


Does anyone know what "drop" means in this context? And how can I say it in Spanish? I cannot find its translation.


Thank you A LOT in advance!
Macarena Troscé
Argentina
Local time: 04:00
drop
Explanation:
En el sector se utiliza la palabra inglesa:

"El Drop, diferencias en una talla según la contextura física
Este tema pude ser útil tanto a fabricantes como a compradores de prendas por tallas. [...]
Es una palabra internacional e indica la diferencia en centímetros entre la cintura y el pecho para el hombre y entre cadera y tórax máximo (busto) para la mujer, el drop no es más que una medida de identificación que permite determinar la talla correspondiente a cada individuo en un contexto generalizado para la fabricación de ropa en serie."
http://elrincondecelestecielo.blogspot.com.es/2012/08/el-dro...

"TABLAS DE MEDIDAS PARA TRAZAR LOS PATRONES
En este caso el DROP es de 4 cm en todas las tallas.
(Diferencia entre medida de pecho y cintura)"
http://www.patronesmoda.com/hombre.pdf

Como ya se ha dicho, " significa pulgadas.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-01 16:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

"Proporciones del cuerpo humano 3 El Drop
El drop es una variable paralela a la escala de las tallas y sintetiza los tres tipos somáticos."
http://www.comocubriruncuerpo.org/proporciones-del-cuerpo-hu...

Muchos más ejemplos aquí:
https://www.google.es/search?num=100&site=&source=hp&q="drop...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 08:00
Grading comment
Gracias. Ciertamente se usa la palabra "drop". Encontré este sitio web muy informativo: http://www.comocubriruncuerpo.org/patron-base-de-la-americana-masculina-a-medida/
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reducción de medidas
Erica de la O Ortega
3 +1caída / gota
DLyons
4drop
Charles Davis
2caída de 6"
Carmen Herrera


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
caída de 6"


Explanation:
En la industria textil, existe "caída" de una tela. Espero sea de ayuda


    Reference: http://perso.wanadoo.es/baya_de_oro/conceptos/telas/telasI.h...
Carmen Herrera
Spain
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reducción de medidas


Explanation:
Con una reducción de 6". (Nota: signo de inches, ", el programa cambia lo que puse 6 y enseguida las comillas)

Y

La reducción de medidas puede variar entre 5", 6" y 7" dependiendo del modelo...

Erica de la O Ortega
United States
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ángeles García-Calderón
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
drop
caída / gota


Explanation:
Many suits come with a 6-inch drop, meaning if the jacket is a size 44, the waist on the trouser will be 38".

Tamaños traje de los hombres se basan en mediciones de la altura y del pecho, con los juegos regulares que ofrecen una "gota" de 6 pulgadas o diferencia entre el pecho y la cintura del traje. Hombres corpulentos no tienen tan grande de una diferencia entre el tamaño de pecho y la cintura, por lo que la caída en un traje de gordo es de 4 pulgadas.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2015-02-01 15:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

"trajes para hombre vienen con el juego del pantalón ( 6" gota )"

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-02-01 15:09:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oops - last was Alibaba (spit).


    Reference: http://www.demseyelets.com/%C2%BFcomo-medir-a-un-hombre-por-...
DLyons
Ireland
Local time: 07:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vegadiezvaquero
57 mins
  -> Gracias Vegadiezvaquero.

neutral  Charles Davis: The first one looks very dodgy too: machine translation?
1 hr
  -> The fact that gota is quoted suggests that a human was in there somewhere. Doesn't necessarily make it right though.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drop


Explanation:
En el sector se utiliza la palabra inglesa:

"El Drop, diferencias en una talla según la contextura física
Este tema pude ser útil tanto a fabricantes como a compradores de prendas por tallas. [...]
Es una palabra internacional e indica la diferencia en centímetros entre la cintura y el pecho para el hombre y entre cadera y tórax máximo (busto) para la mujer, el drop no es más que una medida de identificación que permite determinar la talla correspondiente a cada individuo en un contexto generalizado para la fabricación de ropa en serie."
http://elrincondecelestecielo.blogspot.com.es/2012/08/el-dro...

"TABLAS DE MEDIDAS PARA TRAZAR LOS PATRONES
En este caso el DROP es de 4 cm en todas las tallas.
(Diferencia entre medida de pecho y cintura)"
http://www.patronesmoda.com/hombre.pdf

Como ya se ha dicho, " significa pulgadas.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-01 16:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

"Proporciones del cuerpo humano 3 El Drop
El drop es una variable paralela a la escala de las tallas y sintetiza los tres tipos somáticos."
http://www.comocubriruncuerpo.org/proporciones-del-cuerpo-hu...

Muchos más ejemplos aquí:
https://www.google.es/search?num=100&site=&source=hp&q="drop...


Charles Davis
Spain
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 115
Grading comment
Gracias. Ciertamente se usa la palabra "drop". Encontré este sitio web muy informativo: http://www.comocubriruncuerpo.org/patron-base-de-la-americana-masculina-a-medida/
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search