ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace
KudoZ home » 日本語 から 英語 » 経済学

Vanillaをキープする


05:36 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: 他で答えが見つかりました

日本語から英語への翻訳 [PRO]
Bus/Financial - 経済学
日本語の用語またはフレーズ Vanillaをキープする
世界標準 - Vanilla Maximization
人、場所、プロセスフローに変更の余地がある場合はVanillaをキープする

I'm not sure what Vanilla is referring to here. I've tried looking up Vanilla Maximization,, but couldn't find any.

Any help is deeply appreciated. Thank you.
AniseK
マレーシア
Local time: 20:56


投稿された回答の要約
2Keeping the vanilla (mortgages)
Joyce A
2maintain the standardYasutomo Kanazawa
1Vanilla interest rate swap
Varsha 0714
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

回答


32分   自信度: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Vanilla interest rate swap


説明:
Upon googling, I got links mentioning about 'vanilla reporting' and 'vanilla interest rate swap'

Since your field is bus/finance, my wild guess is 'vanilla interest rate swap'

http://www.riskworx.com/pdfs/instruments/vintrateswaps.pdf

Varsha 0714
インド
Local time: 04:56
母国語: マラーティー語, 英語
回答者へのメモ
質問者: Thank you for the link, but I don't think vanilla interest rate swap is the answer here. The text is taken from a business presentation, so maybe the speaker is simply referring to vanilla, nothing more, nothing less. I don't know :-) Thanks again!

Login to enter a peer comment (or grade)

1時間   自信度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
maintain the standard


説明:
vanilla means 標準in Japanese, so I guess "maintain the standard" would maybe fit here.

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=vanilla&stype=0&d...

Yasutomo Kanazawa
日本
Local time: 21:56
この分野を専門とする
母国語: 日本語
Login to enter a peer comment (or grade)

7時間   自信度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Keeping the vanilla (mortgages)


説明:
This is what I could find. I'm not sure if it applies to you, but it's on the top of economics. :-)

I see that it's sometimes just called "vanilla." Anyway, it's a much simpler, easy-to-understand type of mortgage for inexperienced borrowers, etc. according to the below website: http://www.nytimes.com/2009/07/05/business/economy/05view.ht...

Here's what I got from another website:
- Under the new system, it would be much easier for borrowers to compare vanilla mortgages offered by different lenders, because the terms/conditions would presumably be identical. The paperwork burden would be lower, and hidden fees and prepayment penalties would be banned. Sounds pretty good to me! No wonder mortgage industry lobbyists are fighting it tooth-and-nail…

http://news.mortgagecalculator.org/vanilla-mortgages-gain-ap...
http://www.cnbc.com/id/29233580


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-11-05 13:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

It's also a plain and simple type of mortgage and that's why it's called vanilla: the plainest ice cream.

例文:
  • 'Vanilla' Mortgages Will Save Banks: Ex-Lloyds Chairman
  • There might be one vanilla 30-year, fixed-rate mortgage and one five-year, adjustable-rate mortgage. The features of these plain mortgages would be uniform, much as in a standard lease used in most rental agreements.

    レファレンス http://ezinearticles.com/?Plain-Vanilla-Mortgage&id=383694
    レファレンス http://news.mortgagecalculator.org/vanilla-mortgages-gain-ap...
Joyce A
タイ
Local time: 19:56
この分野で仕事可
母国語: 英語
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6時間
Reference: FYR

Reference information:
キーワード
バニラオプション
英語訳
Vanilla Option
よみがな
解説者
コンピタント株式会社

バニラオプションとは、エキゾチックオプションと対比した用語で、いわゆる通常のオプションのこと。
単にバニラと呼ぶことも多い。
飾りのないバニラアイスクリームといった意味合い。
プレーンバニラオプションとも呼ぶ。
例えば「バニラよりオプションプレミアムが安い」といった使い方をする。
http://www.exbuzzwords.com/static/keyword_2673.html
http://ezinearticles.com/?What-is-Vanilla-Option?&id=2161652

cinefil
日本
母国語: 日本語
Login to enter a peer comment (or grade)




KudoZのリストへ戻る


KudoZ™ translation help
KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also: