ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace
KudoZ home » 日本語 から 英語 » 哲学

疑い得ないこと

英語 translation: Certainties


07:59 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Social Sciences - 哲学 / "Discourse on the Method" by Descartes (デカルトの「方法序説」)
日本語の用語またはフレーズ 疑い得ないこと
ある大学のPhilosophyの科目の講義内容のひとつとして、以下のように書いてありました。

疑い得ないこと、暫定道徳、人間 vs 機械 (デカルト 「方法序説」より)

よろしくお願いします。
dunk
オーストラリア
Local time: 23:55
英語訳Certainties
説明:
More literally 'things which cannot be doubted' but this is rather clumsy. More formally this could be 'foundational beliefs' although there might be some subtle distinction between this and 'certainties'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 09:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

'Certainty' might be better, although there are a small number of important such beliefs central to Descartes' thought.

More wikipedia...
Descartes' Meditations on First Philosophy is a book in which Descartes first discards all belief in things which are not absolutely certain, and then tries to establish what can be known for sure. Although the phrase "Cogito, ergo sum" is often attributed with Descartes' Meditations on First Philosophy it is actually put forward in his Discourse on Method however, due to the implications of inferring the conclusion within the predicate, he changed the argument to "I think, I exist"; this then becomes his first certainty.
http://en.wikipedia.org/wiki/Certainty#Descartes-_17th_Centu...
返答を選択:

Steven F Smith
英国
Local time: 12:55
Grading comment
Thank you for the helpful explanation and answer.
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
4 +1CertaintiesSteven F Smith
4Exclude all doubt
Joyce A
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

回答


20分   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 ピアによる賛成(ネット数): +1
Certainties


説明:
More literally 'things which cannot be doubted' but this is rather clumsy. More formally this could be 'foundational beliefs' although there might be some subtle distinction between this and 'certainties'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 09:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

'Certainty' might be better, although there are a small number of important such beliefs central to Descartes' thought.

More wikipedia...
Descartes' Meditations on First Philosophy is a book in which Descartes first discards all belief in things which are not absolutely certain, and then tries to establish what can be known for sure. Although the phrase "Cogito, ergo sum" is often attributed with Descartes' Meditations on First Philosophy it is actually put forward in his Discourse on Method however, due to the implications of inferring the conclusion within the predicate, he changed the argument to "I think, I exist"; this then becomes his first certainty.
http://en.wikipedia.org/wiki/Certainty#Descartes-_17th_Centu...

Steven F Smith
英国
Local time: 12:55
この分野で仕事可
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 32
Grading comment
Thank you for the helpful explanation and answer.

この回答に対するピアコメント(および回答者からの返答)
賛成  Yumico Tanaka: I liked Joyce's explanation too, but as a content of a lecture this may fit better.
12時間
Login to enter a peer comment (or grade)

55分   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Exclude all doubt


説明:
Rene Decartes always started with the premise of doubt, and from there, he would work on trying to "exclude all ground of doubt."

The first of four precepts of Rene Decartes in the "Discourse on Method" is:
"The first was never to accept anything for true which I did not clearly know to be such; that is to say, carefully to avoid precipitancy and prejudice, and to comprise nothing more in my judgment than what was presented to my mind so clearly and distinctly as to exclude all ground of doubt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2009-11-09 04:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

Rene Descartes always starts with the premise of doubt. He reasoned that one had to "exclude all doubt" before one could come to a state of "certainty." So, I believe his main exercise was to exclude "doubt" which is a word that is repeated numerous times with his philosophy.

As the originator of Cartesian doubt, Rene Decartes automatically put all beliefs, ideas, thoughts, and matter in doubt.
Descartes believed that doubt can be erased by studying the "first person". This heralded the term "cogito ergo sum" – "I think, therefore I am".

例文:
  • 1. Filter away all that may be in doubt.
  • Descartes started his line of reasoning by doubting everything, so as to assess the world from a fresh perspective, clear of any preconceived notions.

    レファレンス http://en.wikipedia.org/wiki/Discourse_on_the_Method
Joyce A
タイ
Local time: 19:55
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 8
回答者へのメモ
質問者: I like your explanation as well. Thank you very much.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9分
Reference: FYR

Reference information:
http://www.mypress.jp/v2_writers/lyuko_jinna/story/?story_id...
http://en.wikipedia.org/wiki/René_Descartes

cinefil
日本
母国語: 日本語
Note to reference poster
質問者: いつも色々なReference informationをありがとうございます。参考になります。

Login to enter a peer comment (or grade)




KudoZのリストへ戻る


KudoZ™ translation help
KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also: