ProZ.com認定プロネットワーク

« ProZ.comのホームに戻る


Certified translators

Certified translations are sometimes required for official purposes. What constitutes "certification" in translation differs from place to place (ie. the regulations in th United States are different than they are in Canada or the UK), and sometimes there are legal implications. The ProZ.com "certified pro network" is a network of professional translators (many of them freelancers) who have either been certified by a professional association, or who have been screened by professional peers. It is possible to search among this network for certified translators (or "sworn translators") who have the qualifications you require. Many show their rates or offer free quotes through their profiles.

ProZ.com認定プロプログラムとは何ですか。

ProZ.com Certified PRO NetworkはProZ.comコミュニティの主導的役割を果たしています。そして、その目的はいろいろな言語ペアで資格のある翻訳者を特定することであり、見えなくされているプロから構成されている環境でネットワークと協力で働くことの選択権を彼らに与えることになっています。ネットワークに受け入れられる人々は「ProZ.com Certified PRO」というタイトルと標章を獲得します。そして、それはProZ.comウェブサイトで、または、それ以外のプロフィール・ページかどこか他の所で任意に示すことができます。

このネットワークに参加するメリットは何ですか?

ProZ.com プロネットワークへ参加することは、レベルの高いプロたちが、(公開されている業界標準に沿うことで)それぞれの能力を証明するだけでなく、ピア、クライアント、サプライヤーからの評価と、たぶんすぐに示されるであろう実績によってはっきり他から区別されるようにする新しい強力な方法です。ゆくゆくは、トッププロとトップ企業が知り合い共に仕事をするための、その仕事が正しく行われなければならずそれに見合う報酬が支払われる場合には特に、便利な方法となることでしょう。



認定を受ける要件は何ですか?



フリーランス翻訳者


  1. 翻訳能力*
    1. ソース言語能力
    2. ターゲット言語能力
    3. リサーチ力
    4. 異文化理解力
    5. 技術的能力
  2. ビジネスの信頼性
  3. グッド・シチズンシップ


*EN 15038に基づく


注:認定プロネットワークに受け入れられるためにはProZ.com 正規メンバーシップ が必須です。それ以外には、参加において追加の料金はありません。




みんなの声

I fully support this initiative to gain recognition for those of us to strive for the best.

I'm very honored and I hope that this new initiative will be useful both for us translators, and for our clients.

I am very impressed with the professional approach, as well as the speed with which this initiative is progressing.