プロファイル KUDOZ (8537 pts) ポートフォリオ プロジェクト歴 (38)
Marina Pastora Soldati's Select Project History BETA

What is ProZ.com Project History(SM)?
The Project History(SM) system allows members to display general details of select projects in their profile pages and obtain feedback from the client. This helps members to communicate to potential clients and collaborators the nature of their past experience. For a full list of features and other frequently asked questions, read the FAQ. To discuss this new feature please visit this thread.
» Project history FAQ
» Discuss this feature

Feedback Summary
Total projects38
With client feedback9
Corroborated11
Outsourcer feedback:
100% positive (9 entries)
positive9
neutral0
negative0

PH Summary
Job type
Translation36
Proofreading/editing2
Language pairs
英語 から スペイン語37
スペイン語1
Specialty fields
自動車/車&トラック9
コンピュータ: ソフトウェア8
エレクトロニクス/電子工学5
インターネット、eコマース、電子商取引4
コンピュータ: ハードウェア3
医療: 健康管理3
コンピュータ(一般)3
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)2
テレコミュニケーション2
コンピュータ: システム、ネットワーク2
マーケティング/市場調査1
環境&生態学1
輸送/運送/海運1
人事1
Other fields
機械工学2
言語学1
法: 契約1
金融(一般)1
工学(一般)1
教育/教授法1
繊維製品/衣服/ファッション1
医療(一般)1
化学、化学工学1
Project Details Project Summary Corroboration What is Project History corroboration?

Translation
Volume: 120000 words
Completed: Dec 2008
On-line course for technicians - Truck repair and maintenance

On-line course for technicians on general workshop practices and truck system repair, including: electrical system, lubrication, fault analysis, transmission and engine repair, different types of wear, electronic fault diagnosis systems, etc. This project began in March.

インターネット、eコマース、電子商取引, 自動車/車&トラック

Translation
Volume: 6300 words
Completed: Apr 2008
Website translation

Translation of webmail site, interface and help files

インターネット、eコマース、電子商取引

Translation
Volume: 14000 words
Completed: Feb 2008
Unemployment insurance plan

人事

Translation
Volume: 4000 words
Completed: Dec 2007
Semi-aerobic landfill description

環境&生態学

Proofreading/editing
Volume: 25000 words
Completed: Nov 2007
Outsourcer verified completion of work Automatic Transmission and Engine on-line training

インターネット、eコマース、電子商取引, 教育/教授法, 自動車/車&トラック
positive
RIC Internatinal:  Marina completed a large editing project; she delivered high-quality work and we would be happy to work with her again.

Translation
Volume: 50000 words
Completed: Sep 2007
Service Manual - 4WD Vehicle

Heating and Air Conditioning - Electrical System - Audio and Navigation System - Airbags - Safety Belts

自動車/車&トラック

Translation
Volume: 7000 words
Completed: Aug 2007
MSDS - Dyes for textile industry

化学、化学工学, 繊維製品/衣服/ファッション

Translation
Volume: 430000 words
Completed: Aug 2007
Workshop manual - 4WD vehicle

Engine and transmission repair and service

自動車/車&トラック

Translation
Volume: 8800 words
Completed: Apr 2007
Website Translation

コンピュータ: システム、ネットワーク, インターネット、eコマース、電子商取引

Translation
Volume: 67000 words
Completed: Mar 2007
Localization - Software strings and messages - Radiology Information Software

On going project - currently translating help files

コンピュータ: システム、ネットワーク, コンピュータ: ソフトウェア

Translation
Volume: 140000 words
Completed: Mar 2007
4WD Service Manual

自動車/車&トラック
英語 から スペイン語
Translation
Volume: 14000 words
Completed: Dec 2006
Automobile Owner´s Manual

自動車/車&トラック, 自動車/車&トラック
英語 から スペイン語
Translation
Volume: 36500 words
Completed: Nov 2006
Digital Camera Conversion Software Help files

コンピュータ(一般), コンピュータ: ソフトウェア, 写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)
英語 から スペイン語
Translation
Volume: 3000 words
Completed: Oct 2006
55 slide presentation, Safety precautions in preventing infectious diseases

医療: 健康管理, 医療(一般)
英語 から スペイン語
Translation
Volume: 1480 words
Completed: Oct 2006
Outsourcer verified completion of work Safety precautions in machine operation

輸送/運送/海運
positive
ProZ.com platinum member info:  On time and excellent work

Marina Pastora Soldati: Thanks so much for your comment, Marina