取り扱い言語:英語 から アラビア語 アラビア語 から 英語
| Mahmoud Rayyan Accuracy that fits your business Al Gharbiyah, Egypt / 母国語: アラビア語 | 連絡方法:  | |
| | フリーランサー | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | | 専門分野: | | コンピュータ: ハードウェア | コンピュータ(一般) | | コンピュータ: システム、ネットワーク | コンピュータ: ソフトウェア | | オートメ化&ロボット学 | インターネット、eコマース、電子商取引 | | ビジネス/商業(一般) | IT(情報テクノロジー) | | 自動車/車&トラック | 軍事/防衛 |
| 以下の分野も可能: | | 会計 | 鉱業&鉱物/宝石 | | その他 | 石油工学/石油科学 | | 印刷&出版 | 心理学 | | 宗教 | 社会科学、社会学、倫理など | | スポーツ/フィットネス/レクレーション | 調査 | | テレコミュニケーション | 輸送/運送/海運 | | 動物学 | 名前(人名、会社名) | | マーケティング/市場調査 | 経営 | | 宣伝/広報 | 人類学 | | 建築 | 芸術、美術& クラフト、絵画 | | 天文学&宇宙 | 航空宇宙/航空/宇宙 | | 植物学 | 建設/土木工学 | | 調理/料理 | 教育/教授法 | | エレクトロニクス/電子工学 | 法: 特許、商標、著作権 | | 言語学 | ジャーナリズム |
| | | 英語 から アラビア語 - 料金レート:0.08 - 0.10 USD 単語当たり / 18 - 20 USD 時間当たり アラビア語 から 英語 - 料金レート:0.08 - 0.10 USD 単語当たり / 18 - 20 USD 時間当たり | | | 回答した質問: 100, 提示した質問: 29, PRO-レベルポイント: 79 | | 翻訳サンプル提出済み: 2| 英語 から アラビア語: HP | 原書のテキスト - 英語 Simplify your business and personal life. Stay connected and productive on the move with our xxxxxx. This powerful mobile phone with 3G wireless technology for enhanced communication lets you make calls and go online in countries around the world.
Stay connected
• Get ultrafast downloads with the tri-band UMTS/HSDPA (speeds of up to 7.2 Mbps)
• Roam internationally with the quad-band GSM mobile phone technology
• E-mail and IM on the go
• Access the Web and e-mail with high-speed HSDPA 7.2 Mbps or integrated 802.11b/g wireless networking
• Connect your laptop or desktop PC to the Internet using your iPAQ and the built-in Microsoft Internet Sharing
| 翻訳 - アラビア語 تمتع بإضفاء لمسة من السهولة والبساطة على أعمالك وحياتك الشخصية. تمتع بإمكانية الاتصال الدائم ومباشرة أعمالك أثناء تنقلاتك مع هاتف XXXXXXX. يتيح لك هذا الهاتف المحمول الفعال الذي يدعم تقنية 3G اللاسلكية للاتصالات المعززة إمكانية إجراء المكالمات والاتصال بالإنترنت في عدة بلدان حول العالم.
كن دائمًا على اتصال
• احصل على سرعة تنزيل فائقة مع UMTS/HSDPA ثلاثي الموجات (سرعات تصل إلى 7.2 ميجابت في الثانية)
• تجول على نطاق دولي مع تقنية الهواتف المحمولة GSM رباعية الموجات
• تمتع بإرسال رسائل البريد الإلكتروني والرسائل الفورية أثناء تنقلاتك
• اتصل بالويب والبريد الإلكتروني باستخدام شبكات الاتصال السريعة HSDPA بسرعة 7.2 ميجابت في الثانية أو من خلال الشبكات اللاسلكية المدمجة التي تعمل بتقنية 802.11b/g
• تمكن من توصيل جهاز الكمبيوتر المحمول لديك أو جهاز الكمبيوتر الشخصي المكتبي بالإنترنت باستخدام هاتف iPAQ الخاص بك وخاصية مشاركة الاتصال بالإنترنت Internet Sharing من Microsoft
| | 英語 から アラビア語: Microsoft | 原書のテキスト - 英語 Creating a new Y document
To create a new document you can use the New Y Document icon on the desktop or the command on the Start menu.
Follow these steps to create a new Y document
Double-click the New Y Document icon on your desktop.
Click the tab you want to show in the window that appears.
Double-click the template you want to use for your new document.
You can also create a new document from within the program you are working with.
Note: The Y documents are by default displayed as large icons in the New Y Document dialog box. To view the full document names, click the List button.
Opening an existing Y document
You can access all your Y documents by opening Favorites from the desktop or choosing Favorites from the Start menu. You can also open a document from within the program with which it was created.
Follow these steps to open an existing Y document
Double-click the Favorites icon on the desktop or choose Favorites from the Start menu. The Favorites window appears.
Common Folders contain shortcuts to disks, folders, or documents common to your department or company.
Internet Bookmarks contain the bookmarks you save while working with .
Personal Folders contain shortcuts to your personal disks, folders, or documents. Here you can add shortcuts to suit your own needs. You find shortcuts to your old documents in Personal Folders.
| 翻訳 - アラビア語 إنشاء مستند Y جديد
لإنشاء مستند جديد يمكنك استخدام الرمز مستند Y جديد على سطح المكتب أو استخدام الأمر الموجود في القائمة ابدأ.
اتبع هذه الخطوات لإنشاء مستند Y جديد
انقر نقرًا مزدوجًا فوق الرمز مستند Y جديد على سطح المكتب لديك.
انقر فوق علامة التبويب التي ترغب في عرضها في الإطار الذي سيظهر.
انقر نقرًا مزدوجًا فوق القالب الذي ترغب في استخدامه للمستند الجديد.
يمكنك أيضًا إنشاء مستند جديد من داخل البرنامج الذي تعمل معه.
ملاحظة: يتم عرض مستندات Y بشكل افتراضي على هيئة رموز كبيرة في مربع الحوار مستند Y جديد. لكي تتمكن من مشاهدة الأسماء الكاملة للمستندات، انقر فوق الزر قائمة.
فتح مستند Y موجود
يمكنك الوصول إلى كافة مستندات Y الخاصة بك عن طريق فتح المفضلة من سطح المكتب أو اختيار المفضلة من القائمة ابدأ. كما يمكنك أيضًا فتح المستند من داخل البرنامج الذي تم إنشاء المستند من خلاله.
اتبع هذه الخطوات لفتح مستند Y موجود
انقر نقرًا مزدوجًا فوق الرمز المفضلة على سطح المكتب أو اختر المفضلة من القائمة ابدأ. يظهر إطار المفضلة.
مجلدات شائعة تحتوي على اختصارات للأقراص أوالمجلدات أو المستندات الشائعة لدى القسم أو الشركة الخاصة بك.
إشارات مرجعية للإنترنت تحتوي على الإشارات المرجعية التي قمت بحفظها أثناء العمل مع Internet Explorer.
مجلدات شخصية تحتوي على اختصارات للأقراص أوالمجلدات أو المستندات الشخصية الخاصة بك. يمكنك هنا إضافة اختصارات لملاءمة احتياجاتك الخاصة. ستجد الاختصارات الخاصة بمستنداتك القديمة في مجلدات شخصية.
ملاحظة: يجب أن تحتوي المجلدات الموجودة في "المفضلة" على اختصارات فقط وليس المستندات الأصلية.
قم بعرض المستند الذي ترغب في فتحه عن طريق النقر المزدوج فوق المجلد أو المجلدات المناسبة.
انقر نقرًا مزدوجًا فوق المستند الذي ترغب في فتحه.
|
| | | Mahmoud Rayyan | | | BA-Faculty of Arts English Department | | | 翻訳体験年数: 6. ProZ.comに登録済み: May 2005. | | | アラビア語 から 英語 (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society) 英語 から アラビア語 (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
| | | ATN / APTS, WATA | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Flexytrans), Other CAT tool (), Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | | CV/Resume: 英語 | | | Mahmoud Rayyan endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | 自己紹介
Networking, Intranet, Extranet,
Web and Internet
IT Solutions and Technology
Pharma and biotech
Agriculture.
Social and Human Studies
Telecom
Energy production
Nuclear power
Aerospace
Environment.
Industrial Equipment
Translation memory files and glossaries
User's, operating and maintenance manuals; training materials
Documentation, on-line help, installation and collateral materials
Brochures, ads, promotional materials, and marketing scripts
Package inserts, user's guides, instruction sheets, specifications
Automotive. Technical drawings, hardware specifications, blueprints, site plans Annual reports, balance sheets, feasibility studies
Contracts, court rulings and notices, regulations and codes, patents
Sports technical manuals, guidebooks, dictionaries and glossaries
Electrical engineering, and sound technology
Subtitling and video production materialsIslamic studies and religion related materials
And more
| このユーザは、他の翻訳者はPROレベルの用語で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。
| キーワード: localization, localizer, arabization, translation, translator, website localization, microsoft, HP, technical, printer, fax, phone guide, medical equipment, Windows live hotmail, windows messenger, windows vista, Microsoft PSS (product support service), Nokia mobile phone, Motorola mobile phone, Microsoft Office 2007, Microsoft Waverider, Microsoft Expression, JDedwards, Peoplesoft, Google Earth, Google Picasa, Google Sky, Google Docs & Spreadsheet, 3d warehouse, Intel: Online Education Course, Arabic, History, Marketing, Microsoft Helium, Microsoft Locstudio, cellular phones, Freelance, Freelancer, Hardware, Help files, Internet, Professional, Proofreader, Proofreading services, SDL Trados, TagEditor, Software, Translation memory, User guides, User manual, Web sites, political, military, defense |