ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace


取り扱い言語:
日本語 から 英語

casey
Timely and professional

日本
Local time: 21:59 JST (GMT+9)

母国語: 英語 Native in 英語

ユーザメッセージ
Reliable Japanese to English translations.
アカウントタイプ フリーランサー
ProZ.com Kudoz editor
サービス Translation, Website localization, Software localization
専門知識分野
専門分野:
ビジネス/商業(一般)コンピュータ: ソフトウェア
一般/会話/挨拶/手紙IT(情報テクノロジー)
インターネット、eコマース、電子商取引宗教
スポーツ/フィットネス/レクレーションコンピュータ(一般)

KudoZ アクティビティ 回答した質問: 320, 提示した質問: 6 Easy / 441 PRO, PRO-レベルポイント: 811
翻訳教育 BA-University of Tennessee
体験 翻訳体験年数: 8. ProZ.comに登録済み: Jul 2005. 入会日: Oct 2005.
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
ウェブサイト http://translation.1-find.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices casey endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
自己紹介

Software, electronics, business, general, tourism, etc.

-Level 1 Japanese Proficiency Exam
-3 years as Coordinator for International Relations at Nagano City Hall
-Completion of 1-year exchange program at ICU in Tokyo
-Graduated from University of Tennessee with major in Japanese and World Business
-Experience as translation coordinator/project manager
このユーザは、他の翻訳者はPROレベルの用語で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 911
PRO-レベルポイント:: 811


トップの言語 (PRO)
日本語 から 英語744
英語 から 日本語67
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学296
ビジネス/金融272
その他132
法/特許39
マーケティング24
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
ビジネス/商業(一般)177
エレクトロニクス/電子工学76
コンピュータ: ソフトウェア36
機械工学36
一般/会話/挨拶/手紙36
IT(情報テクノロジー)36
工学: 産業32
あと37 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: Native English speaker with excellent grammar skills.

Profile last updated
Mar 13



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs