Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Standardansicht: Standardisiert / Personalisiert / Benutzerpräferenz verwenden
Schriftart: 1 2 3

Mitglied seit Mar '05

Arbeitssprachen:
Bulgarisch > Deutsch
Deutsch > Bulgarisch
Deutsch > Mazedonisch
Mazedonisch > Deutsch
Englisch > Bulgarisch


Verfügbar
September 2008
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Ortszeit:
Fri, Sep 5, 2008
22:44 GMT+1

Ludmilla Eimer
Hochqualifiziert und qualitätsgetreu!

Germany / Muttersprache: Bulgarisch Native in Bulgarisch
Kontakt: Send message through ProZ.com Send Instant Message through Google Talk My status

Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit

2 Positive Einträge

Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit (BWZ)

Overall
(4 entries)
5
Last 12 months
(4 entries)
5


Persönliche Nachricht  
Eine gute Zusammenarbeit setzt immer einen zuverlässigen Partner voraus!
Profilart  Freiberufler/Unternehmen, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu Auftraggebern Blue Board: Übersetzungsdienst für Bulgarisch und Mazedonisch
Dienstleistungen  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Technik (allgemein)
Finanzen (allgemein)Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Recht: Steuern und ZollRecht: Verträge
Industrielle TechnikRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
VersicherungenMaschinen/Maschinenbau
KudoZ-Aktivität   Beantwortete Fragen: 72, Gestellte Fragen: 46, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 160
Glossare Gerichtsterminologie
Übersetzerische Ausbildung OTHER-Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, Sachverständige
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 15. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 1999. Mitglied seit: Mar 2005.
Qualifikationen Bulgarisch > Deutsch (German Courts)
Deutsch > Bulgarisch (German Courts)
Englisch > Bulgarisch ()
Mitgliedschaften Bundesverband deutscher SachverständigerRat e.V., Gesellschaft für technische Kommunikation e. V. (tekom), BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (across), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website, CV/Resume http://www.ludmilla-eimer.de, CV/Resume
Richtlinien für die Berufsausübung Ludmilla Eimer befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung.
Über mich

SPRACHENSERVICE EIMER
Eine gute Zusammenarbeit setzt immer einen zuverlässigen Partner voraus!

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin
Sachverständige im Fachbereich Übersetzen und Dolmetschen

Zertifiziert nach EN 15038:2006 (Übersetzungsdienstleistungen - Dienstleistungsanforderungen)

15-jährige Berufserfahrung als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Bulgarisch, Mazedonisch und Englisch.
Projekt- und Übersetzungsmanagement umfangreicher Dokumentationen

Hohe Qualifikation, ausgezeichnete Berufserfahrung, professionelle Qualität

Die Verantwortung der Übersetzer bei der Beglaubigung der Übersetzungen von juristischen und amtlichen Dokumenten wie Handelsregisterauszüge, Urkunden, Patente oder Zeugnisse ist besonders groß.
Ludmilla Eimer ist in Deutschland öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin, die berechtigt ist, Ihre Urkunden und Dokumente nach den gültigen deutschen Gesetzen zu beglaubigen.

Mitglied im Berufsverband der Übersetzer und Dolmetscher e. V. (BDÜ)
Mitglied im Bundesverband Deutscher SachverständigenRat e.V. (BDSR)
Mitglied bei der Gesellschaft für technische Kommunikation e. V. (tekom)
Öffentlich bestellt und beeidigt beim Landgericht
Studium der Rechtswissenschaften

FACHGEBIETE:

Rechtswesen
• Zivil-, Straf-, Verwaltungsrecht
• Öffentliches Recht
• Internationales Privatrecht
• Gesellschaftsrecht
• Vertrags- und Versicherungsrecht

Technische Dokumentationen
• Bedienungs-, Montage- und Installationsanleitungen
• Datenblätter und technische Spezifikationen
• Benutzerdokumentationen für Maschinen und Anlagen

Kraftwerkstechnik
Wirtschaft und Politik
Marketing und Werbung
Umwelt und Umwelttechnik

Bei der Übersetzung von technischen Dokumentationen werden professionelle CAT-Tools und Translation Memories (TM) wie
• Trados SDL Professional
• Transit XP
• across 4.0
eingesetzt, die die Einheitlichkeit und die Qualität die Übersetzungen sichern.

Durch die Formulierung von bestimmten Regeln und den Einsatz von Translation Memories wird die typographische und terminologische Einheitlichkeit der technischen Dokumentation erreicht. Das ist von großer Bedeutung bei umfangreichen Dokumentationen sowie auch bei späteren Aktualisierungen der bestehenden Dokumentation.
Dank des konsequenten Einsatzes dieser Möglichkeiten wird auch von Ludmilla Eimer die Qualität der Übersetzungen ggf. der Korrekturen Ihrer technischen Dokumentationen sichergestellt. Die Qualiätssicherung erfolgt durch:

• Terminologieprüfung;
• Typographische Prüfung;
• Konsistenzprüfung;
• Vollständigkeitsprüfung;
• Fehlende Übersetzungen

SCHWERPUNKTE DER DOLMETSCHERTÄTIGEIT:

• Gerichtsdolmetschen
• Verhandlungsdolmetschen
• Konsekutivdolmetschen
• Simultandolmetschen

Zuverlässigkeit, Qualität, Flexibilität und Pünktlichkeit sind die Grundprinzipien des Sprachenservices.


Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 168
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 160


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Bulgarisch96
Bulgarisch > Deutsch62
Deutsch > Mazedonisch2
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen76
Sonstige36
Wirtschaft/Finanzwesen20
Technik16
Medizin8
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)16
Lebensmittel8
Recht: Verträge8
Transport/Logistik/Versand4
Bildungswesen/Pädagogik4
Staatswesen/Politik4
Medizin (allgemein)4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

Schlüsselwörter: Übersetzung, Bulgarisch, Deutsch, Recht, Technik, Technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Jura, beeidigt, Übersetzungsmanagement, Übersetzungen, Sprachen, übersetzungsdienst, mazedonisch, beglaubigte, Übersezungen, beglaubigung, öffentlich bestellt, sprachenservice, sprachen, dolmetschen, dolmetscher, simultandolmetscher, konsekutivdolmetscher, bulgarisch, englisch, dolmetscher, übersetzerin, bulgarien, echnische, texte, übersetzungsdienst, wirtschaft, werbung, rechtliche, übersetzer, übersetzerin, bulgarisch, übersetzer, übersetzungen, englisch, technisch, Technik, proofreader, koordianator, lektorat, korrektur, bulgarien, eu, verdolmetschen, Dolmetscherin, Interpreter, Korrektor

Dieses Profil hat im letzten Monat 255 Besuche erhalten
(von insgesamt 108 Besuchern)