ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace
ここに表示された人はProZ.com 会員です。 この方に、言語関連のサービスに関して、直接連絡が可能です。

入会時期 Dec '06

取り扱い言語:
日本語 から 英語

Availability today:
受注不可 (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Maynard Hogg
English for English readers

該当せず
Local time: 22:26 JST (GMT+9)

母国語: 英語 Native in 英語
再度雇用を希望する度合い(WWA)
No feedback collected

アカウントタイプ フリーランサー, Identity Verified 確認済みメンバー
サービス Translation, Website localization
専門知識分野
専門分野:
コンピュータ: ハードウェアコンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: システム、ネットワークエレクトロニクス/電子工学
インターネット、eコマース、電子商取引写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)
テレコミュニケーション

料金レート
日本語 から 英語 - 標準料金レート:0.22 USD 単語当たり / 100 USD 時間当たり
KudoZ アクティビティ 回答した質問: 862, 提示した質問: 0 Easy / 5 PRO, PRO-レベルポイント: 818
Payment method accepted Wire transfer
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 5

体験 翻訳体験年数: 29. ProZ.comに登録済み: Sep 1999. 入会日: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ ATA
ソフトウェア Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
ウェブサイト http://flickr.com/photos/maynard/collections/
Professional practices Maynard Hogg endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
自己紹介

Japanese-English translation

My specialty is software development tools for embedded applications, 4-bit watches to 64-bit multimedia cell phones.

My sidelines include fermentation and patent-related documents.

In these and other fields, I translate programming manuals, marketing materials, and patents.

B.Sc. in Mathematics (Numerical Analysis) 1970
UBC Vancouver BC Canada

MA in History of Japanese Language 1978
Tōkyō Metropolitan University

Over three decades programming in assembler

Over two decades programming in C
このユーザは、他の翻訳者はPROレベルの用語で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 834
PRO-レベルポイント:: 818


トップの言語 (PRO)
日本語 から 英語478
英語 から 日本語340
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学480
その他128
ビジネス/金融98
マーケティング29
医療28
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
ビジネス/商業(一般)64
エレクトロニクス/電子工学56
コンピュータ: ソフトウェア49
テレコミュニケーション35
IT(情報テクノロジー)32
工学(一般)24
自動車/車&トラック24
あと33 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: microcomputers, microcontrollers, firmware, software development, interrupts, patents, fermentation, programming, software, hardware

Profile last updated
Jul 17



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs