ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace


取り扱い言語:
英語 から 日本語
イタリア語 から 日本語
スペイン語 から 日本語
日本語 から 英語
日本語 から イタリア語

Nobuo Kawamura
Contemporary professional language style

日本
Local time: 18:59 JST (GMT+9)

母国語: 日本語 Native in 日本語
再度雇用を希望する度合い(WWA)
5 Positive entries

アカウントタイプ フリーランサー, Identity Verified 確認済みメンバー
サービス Translation, Editing/proofreading, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
宣伝/広報マーケティング/市場調査
法: 契約法(一般)
人事金融(一般)
環境&生態学ビジネス/商業(一般)
観光&旅行経営

KudoZ アクティビティ 回答した質問: 784, 提示した質問: 17 Easy / 162 PRO, PRO-レベルポイント: 1042
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 1

グロサリー 第一次的監督権
翻訳教育 OTHER
体験 翻訳体験年数: 7. ProZ.comに登録済み: May 2002. 入会日: May 2002.
資格 英語 から 日本語 (US State Department)
日本語 から 英語 (US State Department)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Microsoft Excel, Microsoft Word, TranslatorStudio
CV/Resume 英語 (DOC)
Professional practices Nobuo Kawamura endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
自己紹介

Contemporary professional Japanese with precise technical terminology guarnteed.
SDL Trados Studio 2009 is used when necessary.
Payment via PayPal or to translator's account with Citibank Tokyo.
キーワード: Legal contract, industrial machjinery, precision instrument, automobile, health care, medical equipment, cosmetics, finance, insurance, investment politics, history, tourism, advertisement, media, press release

Profile last updated
Oct 29