入会時期 Apr '05 取り扱い言語:英語 から ブルガリア語 ブルガリア語 から 英語
| | | Smart translation for a smarter business | | | フリーランサー/会社, 確認済みメンバー | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management | | | | 専門分野: | | 自動車/車&トラック | 船舶、航海、海運 | | 不動産 | 医療: 健康管理 | | メディア/マルチメディア | 機械工学 | | マーケティング/市場調査 | 金融(一般) | | エネルギー/発電 | 製造 |
| | | 英語 から ブルガリア語 - 標準料金レート:0.00 EUR 単語当たり / 0 EUR 時間当たり ブルガリア語 から 英語 - 標準料金レート:0.00 EUR 単語当たり / 0 EUR 時間当たり | | | 回答した質問: 54, 提示した質問: 1 Easy / 8 PRO, PRO-レベルポイント: 39 | | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | | http://www.pelagia-translations.com, CV/Resume | | 翻訳サンプル提出済み: 1| 英語 から ブルガリア語: TECHNICAL | 原書のテキスト - 英語 Learn about the excavator from this Handbook, Operation and Maintenance Manual and signs (decals).See Operation & Maintenance Manual for fully detailed illustrations for each model of excavator.Replace damaged or missing signs (decals) as shown in the Operation & Maintenance Manual.Ask the dealer about equipment for each application.Refer to the Operation & Maintenance Manual and dealer about approved buckets and attachments.For special jobs, ask your dealer about necessary approved equipment; such as, enclosures, warning devices, etc.
ARM CYLINDER
BOOM
LEVERS
GRAB
BUCKET CYLINDER
AUXILIARY HYDRAULIC COUPLERS
OFFSET CYLINDER
BLADE EXTENSIONS
BUCKET
TAILGATE
CAB / CANOPY
TRACK FRAME
Safety signs are used to alert the equipment operator or service person to hazards that may be encountered in the use and maintenance of the equipment.
Please become familiarized with all safety signs installed on the Compact Excavator. | 翻訳 - ブルガリア語 Научете за багера от този Наръчник и Ръководството за работа и поддръжка и от знаците (decals).Вижте Ръководството за работа и поддръжка за подробни илюстрации за всеки модел на багер.Заместете повредените или липсващи знаци (decals) както е паказано в Ръководството за работа и поддръжка.Попитайте дилъра за съоръженията за всяко приложение.Вижте Ръководството за работа и поддръжка и се отнесете до дилъра за одобрените багерни кофи и други приспособления.За специално приложение на багера, се обърнете към вашия дилър за необходимите одобрени съоръжения; като огради, предупредителни устройства и др.
ЦИЛИНДЪР С РАМО
СТРЕЛА
ЛОСТОВЕ
ГРЕБЛО
ЦИЛИНДЪР НА БАГЕРНАТА КОФА
ДОПЪЛНИТЕЛЕН ХИДРАВЛИЧЕН СЪЕДИНИТЕЛ
ЦИЛИНДЪР ЗА ИЗМЕСТВАНЕ
РЕЖЕЩИ УДЪЛЖЕНИЯ
БАГЕРНА КОФА
ЗАДНА ВРАТА
МАРКИРАЩА РАМКА
Знаците за безопасност се използват, за да предупредят оператора на съоръжението за опасности, които могат да възникнат при използването и поддръжката на съоръжението.Моля, запознайте се с всички знаци за безопасност, поставени върху компактния багер.
КАБИНА |
| | | Auto, IT | | | | | | MA-University " St.St. Cyril and Methodius" University | | | 翻訳体験年数: 12. ProZ.comに登録済み: Nov 2003. 入会日: Apr 2005. | | | 英語 から ブルガリア語 (St.St.Cyril and Methodius University, Bulgaria)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Word, Other (AutoCAD), Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast | | | http://www.pelagia-translations.com, CV/Resume | | 自己紹介
Legal - contracts, decrees, regulations, Tech - engineering, social science, environment ....
Over 10 years of experience as a freelance translator with any texts for translation and any deadlines.
AutoCAD technical translations, Trados, Wordfast
Language pairs: English-Bulgarian-English
Since I have my own translation agency I can cover translations other than English-Bulgarian. For example English-Slovenian, German, Italian - Bulgarian... Just ask for a language pair!
My price is: 0.06 Euro per source word or
20 Euro per source page of 1800 characters with spaces/standard page of 30 lines/.
Contact: Milena Mandova by e-mail: milena_mandova@yahoo.com, or by Mobile: 00359 888 46 9951
VISIT OUR WEB PAGE www.pelagia-translations.com | このユーザは、他の翻訳者はPROレベルの用語で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 2 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 2 | | | Language pairs | | 英語 から ブルガリア語 | 2 | | | Specialty fields | | 社会科学、社会学、倫理など | 1 | | 機械工学 | 1 | | | Other fields |
|
| キーワード: Bulgarian, expert, Balkan, translation, interpreting |