取り扱い言語: 日本語 から 英語 英語 から 日本語 | | qimono Bath, England, 英国 Local time: 18:56 GMT (GMT+0)
母国語: 英語 | |  | 再度雇用を希望する度合い(WWA) No feedback collected |
| | | | |
| フリーランサー | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription | | 専門分野: | | 言語学 | 一般/会話/挨拶/手紙 | | 観光&旅行 | ビジネス/商業(一般) | | 映画、TV、演劇 | 環境&生態学 |
| 以下の分野も可能: | | 建築 | テレコミュニケーション | | 社会科学、社会学、倫理など | 科学(一般) | | 名前(人名、会社名) | メディア/マルチメディア | | 宣伝/広報 | 詩&文学 | | 音楽 | 農業 | | 不動産 | 家具/家電 | | 国際団体 |
More Less | | 回答した質問: 3, 提示した質問: 0 Easy / 1 PRO, PRO-レベルポイント: 4 | | MA-University of Sheffield | | 翻訳体験年数: 9. ProZ.comに登録済み: Apr 2007. | | N/A | 日本語 から 英語 (University of Sheffield) フランス語 から 英語 (University of Manchester) 英語 から 日本語 (University of Sheffield) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | 自己紹介
Please see CV for information | キーワード: Japanese, Hokkaido, Niseko, Sapporo, travel, tourism, architecture, construction, environment, tourism, literature, agriculture, interpreter, skiing, outdoor sports, maps
このプロファイルは先月に 47 訪問 を受け取りました 合計 31 ビジターから
Profile last updated Aug 8 |