入会時期 Apr '05 取り扱い言語:英語 から ドイツ語 ドイツ語 から 英語  | September 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | | | | | |
| Julie Cornillie 15 years of experience, native speakers Germany / 母国語: 英語 | 連絡方法:  | |
| | フリーランサー/会社, 確認済みメンバー | | | ブルーボード: Cornillie Consulting | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management | | | 専門分野: | | 宣伝/広報 | SAP | | IT(情報テクノロジー) | インターネット、eコマース、電子商取引 | | コンピュータ: システム、ネットワーク | コンピュータ: ソフトウェア | | コンピュータ: ハードウェア | コンピュータ(一般) | | ビジネス/商業(一般) | テレコミュニケーション |
| 以下の分野も可能: | | 会計 | 機械工学 | | メディア/マルチメディア | 軍事/防衛 | | 栄養 | 哲学 | | 写真撮影/イメージング(& グラフィックアート) | 詩&文学 | | 印刷&出版 | 心理学 | | 不動産 | 宗教 | | 小売 | 社会科学、社会学、倫理など | | マーケティング/市場調査 | 経営 | | 経済学 | エレクトロニクス/電子工学 | | エネルギー/発電 | 工学(一般) | | 工学: 産業 | 金融(一般) | | 一般/会話/挨拶/手紙 | 政府/政治 | | 歴史 | 人事 | | 国際団体 | 投資/証券 | | 言語学 | スポーツ/フィットネス/レクレーション |
| | | 英語 から ドイツ語 - 標準料金レート:0.14 EUR 単語当たり / 45 EUR 時間当たり 英語 から ドイツ語 - 標準料金レート:0.14 EUR 単語当たり / 45 EUR 時間当たり ドイツ語 から 英語 - 標準料金レート:0.14 EUR 単語当たり / 45 EUR 時間当たり | | | 回答した質問: 1, 提示した質問: 6, PRO-レベルポイント: 4 | | 18 エントリー| 翻訳依頼者の名前 | 国 | LWA  | コメント | 翻訳依頼者のフィードバック | | 非表示 | ベルギー | 5 | Very friendly and professional. Realistic deadlines, prompt payment. A pleasure to work with! | Thanks a lot, Julie. Nice to work with you too. | | 非表示 | イスラエル | 5 | Professional and friendly, realistic deadlines, prompt payment. A pleasure to work with! | ... | | 非表示 | チェコ共和国 | 5 | Professional and friendly, realistic deadlines, prompt payment. A pleasure to work with! | ... | | 非表示 | スイス | 5 | Professional and friendly, realistic deadlines, prompt payment. A pleasure to work with! | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Professional, friendly, interesting work. | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Extremely professional outsourcer with realistic deadlines and very prompt payment - in short, a pleasure to work with! | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Very friendly and professional. Realistic deadlines, prompt payment. A pleasure to work with! | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Highly professional and friendly communication, interesting work and prompt payment. A true pleasure to work with! | ... | | 非表示 | オーストリア | 5 | Professional and friendly, prompt payment. Great to work with! | ... | | 非表示 | 米国 | 5 | Julia is very professional and friendly. Interesting work with reasonable deadlines. I would be pleased to work with TranslateIT again any time. | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Very friendly and professional. Realistic deadlines, prompt payment. I would be happy to work with Hardman Language Bureau again! | ... | | 非表示 | 英国 | 5 | Very friendly and professional, manageable deadlines and interesting work. Extremely prompt payment. I would be pleased to work with Rosetta again any time! | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Interesting projects, friendly and professional staff and prompt payment. A pleasure to work with! | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Friendly staff, variety of work from different offices throughout Germany. We had no problems with payment. | Dear Mrs. Cornillie! Thanks for you kind entry. Anyway we would be willing to establish a new working relationship. | | 非表示 | ドイツ | 5 | Very friendly and professional. Prompt payment. A pleasure to work with! | ... | | 非表示 | ロシア連邦 | 5 | Very friendly and professional customer and partner. Prompt payment. I would be pleased to work for Papyrus again. | ... | | 非表示 | ベルギー | 1 | WebTransConsult is no longer in business. | ... | | 非表示 | ドイツ | 5 | Very professional agency, interesting work, reasonable deadlines, prompt payment. We have been working for the for years and hope to continue to do so in the future! | ... |
| | | General Terms | | | BA-Florida Atlantic University | | | 翻訳体験年数: 17. ProZ.comに登録済み: Jul 2004. 入会日: Apr 2005. | | | ドイツ語 から 英語 (US Department of Defense) 英語 から ドイツ語 (US Department of Defense)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Adobe Acrobat Professional), Other (InDesign), Other (MS Office), Other (MS Publisher), Other (Open Office), Other (PageMaker), Other (Scanning/OCR tools), Other (Various .html editors), Other (Various content management systems), Other (Visio), Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | | http://www.cornillie.com, CV/Resume | | 自己紹介
Cornillie Consulting specialises in software localisation and translation of online content for German businesses looking to establish their offering worldwide and for international businesses seeking a foothold in German-speaking countries. Our main specialisation is in the area of business and marketing and information technology systems, applications and services. We also offer services in the following areas: Legal, Financial, Manufacturing, Industrial, Science, Technology, Biotechnology, Pharmaceuticals, Travel, Logistics, Retail, Health and Beauty, Social Science, Criminology and Psychology.
We boast a number of references from key industries such as IT, Manufacturing, Legal, Financial, Business and Marketing. We have helped one of Germany's largest systems integrators acquire a new, international customer base. We have helped a successful software manufacturer prepare for trade shows, develop marketing collateral and prepare software documentation. We have translated and localised software, operating manuals and websites for a number of industrial and manufacturing clients. Our consulting-based approach to translation and interpreting services combined with over 12 years of IT experience ensures that our customers are optimally positioned in the markets they set out to conquer. We also offer a variety of desktop publishing services in almost any format as well as high quality printed media.
We are a small yet effective team of native English and German speakers and have a network of qualified partners for other languages and areas of specialisation. | キーワード: German, English, native, IT, localisation, localization, globalization, globalisation, manufacturing, herstellung, produktion, production, industrial, industrie, operating manual, handbuch, guides, richtlinie, software, trados, CAT, website, marketing, werbung, collateral, desktop publishing, printing, deutsch, englisch, druck, media, computer, lokalisierung, legal, recht, financial, finanz, accounting, bookkeeping, buchhaltung, SAP, business intelligence, science, wissenschaft, social science, sozialwissenschaft, history, geschichte, anthropology, anthropologie, criminology, kriminologie, biotechnology, biotechnologie, psychology, psychologie, pharma, medical, medizin, dwh, data warehouse |