Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

和国外翻译公司合作是否需要购买Professional Indemnity Insurance




 


ユーザー
投稿者: Jack Qin
和国外翻译公司合作是否需要购买Professional Indemnity Insurance

Jack Qin  Identity Verified
中国
 Jun 2008に入会

英語 から 中国語
+ ...
Jul 25

在和国外的翻译公司合作前,需要提供Professional Indemnity Insurance Certificate。请问大家遇到这种要求如何处理?问题摘录如下:
Do you have Professional Indemnity Insurance: Yes/No Amount: ………………………………..
PLEASE SEND A COPY OF YOUR CERTIFICATE WITH YOUR APPLICATION.

如果买Professional Indemnity Insurance,是到中国太保,平安还是别的保险公司购买?购买额度是多少?赔偿额度如何等?谢谢大家的答复。


Direct link   Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
中国
 2007に入会

英語 から 中国語
+ ...
如果这是合作的前提条件,我拒绝合作 Jul 25

曾经有一家公司提出这样的要求,我拒绝了。

Direct link   Reply with quote
 

Bin Tiede
ドイツ
 Apr 2008に入会

ドイツ語 から 中国語
+ ...
Liability insurance for translators Jul 25

Professional Indemnity Insurance 也叫 Liability insurance。很多西方国家的翻译也没有这种翻译第三者责任险。记得PROZ的快速调查有一份问卷是:请问你有没有翻译第三者责任险,好像只有不到30%的回答是肯定的。

我自己有一份翻译第三者责任险,求个宽心。


Direct link   Reply with quote
 

Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
 2005に入会

英語 から 中国語
+ ...
通常是不需要的 Jul 25

如果是字数超过五千字,一个字40欧元以上的价值,毫不犹豫,除了买责任险之外,我还会买官司险,准备打官司之用。否则客户提出这种要求,等于是黄鼠狼给鸡拜年;我会像周丹那样,立即拒绝。


Direct link   Reply with quote
 

Jack Qin  Identity Verified
中国
 Jun 2008に入会

英語 から 中国語
+ ...
谢谢大家的答复 Jul 28

谢谢大家的答复!

Direct link   Reply with quote
 


このフォーラムのモデレーター
Kevin Yang[Call to this topic]



新しい投稿 | よくある質問 | ルール | モデレーター | 記事のノーレッジベース
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷