ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace
Ideas
ソース言語 ターゲット言語
分野:
用語の検索(オプション):
Types:  翻訳の仕事を含める  通訳の仕事を含める  見込みの仕事を含める
詳細検索モード | すべてを表示

時間 言語 仕事の詳細 掲載者名
発注者所属
発注者LWA平均 Likelihood of working again ステータス
1 2 3 4 5 6   最後
01:10 Translate Technical Text From English to Portuguese (>2000 words)
Translation

13:10までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
22:48
May 29
French>Turkish translators needed for an ongoing project
Translation, Checking/editing
(見込み)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
20:58
May 29
dissertation on Medieval Arabic Grammar.
Translation

08:58までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
4.6
6
Quotes
20:35
May 29
Healthcare Translation Job
Translation
(見込み)

08:35までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 直接連絡
20:02
May 29
7 その他のペア OPI Interpreting
Interpreting, Phone

国: 米国
Corporate member
LWA: 5 out of 5
法人会員
5 直接連絡
19:29
May 29
2x guía docente - Anatomía general / Farmacología (BEGLAUBIGT!)
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
19:26
May 29
Birth Certificate
Translation

07:26までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:11
May 29
Tax related document, 1500words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
6
Quotes
18:28
May 29
CAD software translation in Idiom
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
17:56
May 29
SV<>FI translators for Technical, Marketing needed - immediate and long-term
Translation

国: ポーランド
Corporate member
LWA: 3.7 out of 5
法人会員
3.7 直接連絡
16:26
May 29
English - Macedonian, 440 words, IT (general)
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
法人会員
4.4 直接連絡
16:21
May 29
English - Albanian, 440 words, IT (general)
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
法人会員
4.4 直接連絡
15:59
May 29
FR Subtitlers wanted for oncoming projects
Translation, Other: Subtitling

03:59までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
No entries
直接連絡
15:45
May 29
Interprétation en Allemand
Interpreting, Consecutive, Other: Interprétation

Blue Board outsourcer
No entries
0
Quotes
15:35
May 29
Interpretariato tecnico a Milano EN-RU-EN
Interpreting, Consecutive

Logged in visitor
No record
直接連絡
15:24
May 29
Translation of an industrial pump manual
Translation

ソフトウェア: Microsoft Excel
国: チェコ共和国
03:24までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
15:22
May 29
945 pals en Word - propaganda automóvil para España
Translation

国: スペイン
03:22までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
15:14
May 29
Short legal translation file
Translation

ソフトウェア: Microsoft Word
国: チェコ共和国
03:14までメンバーのみ
Professional member
No entries
直接連絡
15:10
May 29
2906 words, contract translation
Translation

メンバーのみ
Logged in visitor
No record
20
Quotes
15:02
May 29
7 その他のペア legal translation - proven experience and CAT tool required
Translation
(見込み)

ソフトウェア: SDL TRADOS, Wordfast,
MemSource Cloud
15:02までメンバーのみ
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
法人会員
4.8
106
Quotes
15:00
May 29
18 minute (1300 characters) Chinese script voice recording needed
Voiceover

国: 中国
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
14:50
May 29
6 その他のペア medical translation - prooven experience and CAT tool required
Translation
(見込み)

ソフトウェア: SDL TRADOS, Wordfast,
MemSource Cloud
14:50までメンバーのみ
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
法人会員
4.8
182
Quotes
14:47
May 29
8 Farsi-Urkunden BEGLAUBIGT ins Deutsche
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
直接連絡
14:46
May 29
23.503 words
Translation

メンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 締め切り
14:27
May 29
Translation 2125 words, legal
Translation

02:27までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
31
Quotes
14:15
May 29
German, LQA Testing, Video Games, Full-Time freelance position in Milan (Italy)
Translation, Checking/editing, Other: LQA, Localisation Tester

ソフトウェア: Microsoft Word, Microsoft Excel
02:15までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
直接連絡
14:15
May 29
Recherche interprète DE-FR et FR-DE
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
14:14
May 29
Traducción elecciones
Translation

国: スペイン
02:14までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
No entries
締め切り
14:14
May 29
English to Canadian French Translation
Translation

02:14までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 直接連絡
14:09
May 29
[URGENT] - Hiring Freelance French to English Translators for Dentistry
Translation

02:09までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 直接連絡
14:05
May 29
Vertaling Nederlands-Frans
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 直接連絡
13:58
May 29
Acte légal
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
21
Quotes
13:56
May 29
Traduzione Cinese > Italiano
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS, Microsoft Word
国: イタリア
資格: 必須
01:56までメンバーのみ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
13:42
May 29
In-house EN<>PL linguist wanted
Translation, Checking/editing

ソフトウェア: SDL TRADOS, Passolo,
IBM CAT tool, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Across, MemoQ, XTM,
Smartling, MateCat, Google Translator Toolkit
01:42までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
13:41
May 29
DE-EN_Law translation job
Translation

01:41までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 直接連絡
13:39
May 29
Swedish-Finnish MT Post-editing task
Translation, MT post-editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
法人会員
4.5 直接連絡
13:29
May 29
PPT-Datei Marketing
Translation

メンバーのみ
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 締め切り
13:27
May 29
SME - ENG into KAZAKH
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 直接連絡
13:25
May 29
Identification of information in official documents to fill in English templates
Translation, Checking/editing, Summarization
(見込み)

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
法人会員
4.8
21
Quotes
13:22
May 29
MTPE - English into GERMAN (Website, UA descriptions)
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 直接連絡
13:22
May 29
Relecture urgente 5000 mots - Art japonais
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:12
May 29
URGENT Seeking for Experienced EN>JP translators - No Agencies
Translation
(見込み)

ソフトウェア: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 直接連絡
13:12
May 29
Looking for a Hebrew to English linguist
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 締め切り
13:10
May 29
Portuguese Sign Language Interpreters needed
Other: Sign Language Interpretation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 直接連絡
12:51
May 29
Required Transcriptionist for Portuguese to English
Transcription

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:42
May 29
Historical text
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:22
May 29
1875 words from English to Icelandic
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
12:18
May 29
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
法人会員
5
64
Quotes
12:11
May 29
TRADUZIONE ITALIANO verso GIAPPONESE
Translation

ソフトウェア: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 直接連絡
12:10
May 29
NL>DE Lebensmittelverpackung (Vorderseite)
Translation

国: ドイツ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6   最後


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.