ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace
Ideas
Aug 8, 2012 

Brussels – A Language Story

Source: BBC

Story flagged by RominaZ

Chris Ledgard visits Brussels, a melting pot of European languages. He meets interpreters, language planners and voice coaches to discover how the European Commission operates “interpreting on an industrial scale.” We find out why officials fear a looming shortage of interpreters, and we meet the man who teaches people how to speak and behave in a multilingual setting.

See: BBC




Follow ProZ.com on Twitter

Share

Comments about this article


ユーザー
Brussels - A Language Story

Claus Sprick  Identity Verified
ドイツ
Local time: 07:56
メンバー
フランス語 から ドイツ語
+ ...
Lower link doesn't work Aug 8, 2012

take the "BBC" link on top, next to Source, instead.

Direct link Reply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
RominaZ[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.