Want to find clients and work through ProZ.com? Join us to find out simple, easy and free things you can do to:
- Design a killer profile on ProZ.com
- Use little-known and misunderstood aspects of the website to your advantage
- Make clients come to you instead of chasing them
- Secure high rates from jobs you find on ProZ.com
- Make full use of the website to facilitate your own development and success
Learn to create your personal glossaries, making it easier for you to work on translations or prepare for your interpreting assignments, while ensuring consistency and accuracy for the future. Learn to capitalize on this easy-to-use tool.
Uso de herramientas visuales para optimizar su tiempo y organización
Les proponemos descubrir las herramientas visuales (Mind Mapping, Concept Mapping, Matrices visuales) para facilitar y acelerar el procesamiento de la información. Estas herramientas son ampliamente efectivas ya que sus mecanismos se basan en el funcionamiento natural del cerebro, permitiendo facilidad y rapidez a la hora de estar enfrentado a la información.
Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file
Create your own back-office tools for free - Minimize your non-billable hours by using Excel. Easily create invoices, keep track of their payments, and monitor your yearly activity.
- Learn how to create your own Business Website and promote your translation services throughout the internet
- Create and manage your brand new Domain Name
- Choose a unique and compelling one to impress your clients
- Knowledge of tough langauges like HTML or PHP is not required
Initiez-vous au logiciel Wordfast Pro et augmentez votre productivité à long-terme. Cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge dans le cadre de la formation professionnelle continue (FIF-PL ou DIF).
This course focuses on the note-taking technique for unilateral and bilateral consecutive interpreting occasions. The first goal of this course is to help candidates understand the basic concept of note-taking and to develop the skill and the speed to take notes during a speech. The second, more important goal is to help candidates establish a set of particularly developed signs, symbols and references identified as notes in consecutive interpreting.
Apprenez à mieux gérer des projets de traduction importants avec des fonctionnalités avancées de Wordfast Pro. Cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge dans le cadre de la formation professionnelle continue (FIF-PL ou DIF).
Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011
Programma del corso:
1) Conoscenze generali sui sistemi CAT TOOLS
2) Che cos’è e come funziona una TM (translation Memory)
3) Che cos'è un glossario (Termbase) e come funziona
4) Come creare un progetto di traduzione con SDL Trados Studio 2011
5) Workflow della traduzione - spiegazione dettagliata delle funzioni fondamentali
6) Controllo della qualità (Quality Check)
6) Esportazione del documento finale tradotto.
Thinking about becoming a freelancer? Just started and not sure where to go next?
Learn how to get it right from the outset, present yourself like a professional and save money at the beginning of your career!
La sesión, de una hora de duración, está dirigida a traductores con dos años de experiencia en la traducción general que deseen iniciarse en la especialización de la traducción médica.
Are you a freelancer struggling to make ends meet?
Learn these fundamentals of a highly profitable language based business and ultimately beat the feast or famine cycle.
Inserire, gestire, modificare ed eliminare le tabelle nei documenti di videoscrittura: usarle a nostro vantaggio anziché lasciare che diventino un problema e una perdita di tempo.
101F - Terminologie juridique - Terminologie du droit des brevets
Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit des brevets ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit des brevets est la première session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique des brevets.
Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l'American Translators Association (“ATA”).
Tired of the endless client pursuit? Wonder where your next paycheck is? Stop worrying!
Learn a new strategy to attract higher-paying clients and quality work consistently and continuously and ultimately boost your income
Those interested in the topic of Machine Translation should want to check the upcoming presentation by MT expert, Jeff Allen, on July 2nd. This overview session will help equip a range of MT users (freelancers, translation agencies, government translation bureaus, multinational corporations) with the necessary information for making a well-informed decision on if and how Machine Translation (MT) is a valid option for their specific contexts.
It is presented by an industry expert who has developed, tested, deployed all existing types of MT systems and software in a variety of small, medium and large customer contexts, who is officially certified on several MT software systems, and who has trained many professional translation users on different MT software applications.
This first presentation will be followed by a session on MT for freelancers and one specific to translation agencies.
You can purchase: - Any 3 webinars for just $30 USD (save up to 30%) - Any 5 webinars for only $45 USD (save up to 40%)
Limited time sale ends today!
Purchase instructions: 1. Click here http://www.proz.com/store/8041 for the 3 for $30 offer OR Click here http://www.proz.com/store/8044 for the 5 for $45 offer 2. You will receive an email within 24 hours of purchase with credits to be used for any ProZ.com training webinar under $15 USD 3. Redeem your credit to gain access to desired webinars listed below.
Enjoy your training!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
it seems the link (https://www.proz.com/store/8041) you suggested 2 years ago to buy webinars at a discounted price is still working... Can you please confirm it is still available?
Thank you in advance
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
"The course contents were organized with an optimum balance between theory and explanations by trainer/individual consolidation and practice. The support by trainer was constant and timely, feedbacks on individual performance was useful and exhaustive. A lot of support and reference material provided, very useful. http://www.proz.com/training/929"
Do you want to attract new clients to your language business?
Educate your clients about the language services you offer and how they might benefit their business. Create an online identity and reputation so you can be easily found in the web. Stand out from the crowd by showcasing your experience, knowledge and unique expertise.