ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

入会時期 Feb '09

取り扱い言語:
英語 から ルーマニア語
日本語 から ルーマニア語
ルーマニア語 から 英語

Vera Costea
Fast and Accurate

Toronto, Ontario, カナダ
Local time: 04:23 EST (GMT-5)

母国語: ルーマニア語 Native in ルーマニア語

ユーザメッセージ
I am fully committed to providing the high quality translation that clients require.
アカウントタイプ フリーランサー
サービス Translation, Editing/proofreading, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
イディオム/格言/諺言語学
教育/教授法民間伝承
詩&文学映画、TV、演劇
心理学哲学
宗教

KudoZ アクティビティ 回答した質問: 286, 提示した質問: 0 Easy / 153 PRO, PRO-レベルポイント: 619
プロジェクト歴 0 入力プロジェクト
Payment method accepted Wire transfer, Check, Money order
グロサリー Abrevieri, Business/Financial/Accounting, EU, Idioms, Instituţii - denumiri, Legal/Contracts , Medical, Other, Social, Technical
翻訳教育 BA-Babes Bolyai University,Cluj Napoca, Faculty of Letters (English and Japanese)
体験 翻訳体験年数: 4. ProZ.comに登録済み: Jul 2005. 入会日: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 ルーマニア語 から 英語 (Romanian Ministry of Justice)
英語 から ルーマニア語 (Romanian Ministry of Justice)
日本語 から ルーマニア語 (Romanian Ministry of Justice)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume 英語 (DOC)
Professional practices Vera Costea endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
自己紹介

4 years experience as a translator, language teacher and linguistic research assistant.

Recent translation projects: 2009

* Quality Control for Small and Medium Sized Enterprises (IFAC - implementation guide) (en-ro) - 15,500 words
* Romanian Legislation (ro-en) - 6,600 words
* Job description - petrochemical industry (ro-en) - 43,000 words
* Contracts and agreements (eng-ro/ro-eng) - 41,000 words
* Company standard for jacking pipes (ro-en) - 5,000 words
* Waste water treatment plant - tender documents (en-ro) - 20,000 words
* Financing application - European Social Fund (ro-en) - 9,000 words
* Oil company newsletter (ro-en) - 3,500 words
* Home appliances catalog (en-ro) - 4,000 words
* Project descriptions - applications for the Award for Social Integration (ro-en) - 6,000 words
* Press monitoring report (ro-en) - 2,000 words
* Healthcare systems - case studies (ro-en) - 4,300 words
* Waste water treatment plant - technical description (en-ro) - 3,500 words
* Kitchen appliances catalog (en-ro) - 17,000 words

このユーザは、他の翻訳者はPROレベルの用語で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 639
PRO-レベルポイント:: 619


トップの言語 (PRO)
ルーマニア語 から 英語345
英語 から ルーマニア語262
英語4
日本語 から 英語4
ルーマニア語4
トップの一般分野 (PRO)
その他167
芸術/文学134
ビジネス/金融84
法/特許76
医療68
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
民間伝承94
法(一般)40
教育/教授法40
その他37
医療: 製薬28
経済学24
金融(一般)24
あと41 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: English, Japanese, Romanian, translation, traduceri, engleză, japoneză, română, translator, traducător, Toronto, GTA, social sciences, humanities, education, marketing, business, diploma, certificates, literature, ştiinţe socio-umane, educaţie, afaceri, diplome, certificate

Profile last updated
Oct 5