Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

Corsi individuali online per SDL Trados 2007



If you want more information please check the FAQ's here

Completion certificates


Offerta riservata ai partecipanti: la ProZ.com Professional Membership a soli 75 euro.
NB: il link è visibile solo per i partecipanti "registered and paid".

Open spots = 9





Session Limit: 10

Attendees
Laura Neri
Registered and paid

    
Corsi individuali online per SDL Trados 2007
 
 


  

Descrizione


I corsi online possono sostituire i corsi tradizionali, senza la necessità della presenza fisica del docente e dei partecipanti in un'aula. Questo permette al partecipante un notevole risparmio di tempo e di denaro. Non si tratta di semplici registrazioni di voci e schermate, potrai infatti interagire e comunicare direttamente con il trainer, motivo per il quale i moduli possono essere diversi a seconda delle tue necessità. Ogni modulo consiste in un training di tre ore. Per ogni modulo frequentato ProZ.com rilascerà un attestato di partecipazione. Una volta effettuato il pagamento il partecipante potrà stabilire direttamente con il trainer la data della formazione.


Translator’s Workbench base (3 ore)


  • funzioni della barra strumenti Trados, aprire/creare una TM
  •  TagEditor, traduzione di file Office (Word, Excel, Powerpoint)
  •  interazione con Multiterm 

  • La quota di partecipazione per modulo (3 ore) è di 240,00 euro (+ iva se applicabile). Acquista subito

Translator’s Workbench avanzato I (3 ore)


  • TagEditor, funzioni di revisione, traduzione di file xml, html
  • gestione dati della TM (import, export, maintenance)
  • funzioni avanzate Workbench (project and filter settings, penalties, gestione diritti di accesso)
  • Winalign

    La quota di partecipazione per modulo (3 ore) è di 240,00 euro (+ iva se applicabile). Acquista subito

Translator’s Workbench avanzato II (3 ore)


  • Workflow per file DTP (QuarkXpress, Indesign, Framemaker)
  • SDL Synergy: gestione di progetti di traduzione, gestione di translation package, situazioni di workflow

  • La quota di partecipazione per modulo (3 ore) è di 240,00 euro (+ iva se applicabile). Acquista subito

Trados Multiterm (3 ore)


  •  funzioni di ricerca - modificare/aggiungere schede
  • creazione di un database, strutturazione dei dati e delle schede
  • conversione dei dati con MultitermConvert (ad es. di glossari in Excel)
  • importo/esporto di dati

  • La quota di partecipazione per modulo (3 ore) è di 240,00 euro (+ iva se applicabile). Acquista subito

 


Acquistando più di un modulo avrai diritto ad uno sconto del 20%. Offerta valida fino al 30 aprile.


 

Informazioni sul pagamento


Pagamento: Il pagamento viene gestito da ProZ.com. IVA: I titolari di partita iva verseranno l’importo senza IVA, i soggetti privati (senza partita iva) invece versano l’importo più IVA . Modalità di pagamento: Visa, Mastercard, Amex, Paypal, ProZ Wallet, 2Checkout, bonifico bancario, assegno, vaglia. Su richiesta il pagamento e la fatturazione potranno essere effettuati anche in Italia. Clicca qui per maggiori informazioni sul sistema di pagamento di ProZ.com

Condizioni
Windows 2000, XP o Vista, Internet Explorer, ADSL, casse e microfono o cuffia (per audio via skype) oppure telefono fisso (chiamata a carico del trainer). I corsi possono subire modifiche a breve termine per motivi tecnici indipendenti dalla nostra volontà (p. es. mancanza di collegamento adsl ecc.). In tali casi si cercherà comunque di venire incontro il più possibile alle esigenze del partecipante e di fissare una nuova data.

 


Bruno Ciola
Bio: Laureato presso l'Università di Innsbruck, dal 1998 al 2001 svolge attività di ricerca nella traduzione assistita da computer e nella terminografia informatizzata presso l'EURAC. Dopo aver lavorato per quasi dieci anni come traduttore freelance si dedica principalmente alla consulenza per CAT tools, alla formazione per traduttori e consulenza per agenzie di traduzione. Dal 1999 partecipa attivamente a convegni, seminari e master post-laurea. E' socio fondatore della linguatech s.n.c. E' membro del GruppoL10n e socio BDÜ.

ProZ.com member: Bruno Ciola





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷