Translators - Translator Resources
ProZ.com 翻訳サービスのグローバル ディレクトリ
 The translation workplace

Wordfast - programy dla tłumaczy bez tajemnic



If you want more information please check the FAQ's here

Completion certificates


Attendees will have the chance to purchase ProZ.com Professional Membership at a special 75 EUR price

Note: Only participants with "registered and paid" status are able to see the link.



Attendees
 andzia
Registered
Jerzy Gzula
Registered
 ddw
Registered and paid 
 Agnieszka Szarkowska
Registered and paid 
 Monika Szymczyk
Registered
Irena Daniluk
Registered
Izabela Pogracka - Michalak
Registered and paid 
 symultaniczny
Registered and paid 
Paulina Kocenko
Registered
Aleksandra Drzymała
Registered and paid 
 glidor
Registered and paid 
 magamama
Registered
 almahler
Registered and paid 
 nowak justyna
Registered
Goodforyou
Registered and paid 
 Limajur
Registered

Wordfast - programy dla tłumaczy bez tajemnic



Warsztaty dla początkujących:


Trening 1 dla osób rozpoczynających pracę z Wordfastem, w szczególności dla osób, które nie miały jeszcze styczności z programami CAT, ale także dla osób, które wykorzystują tylko najbardziej podstawowe funkcje Wordfasta.


Co trzeba mieć:


Laptop z zainstalowanym Wordem Microsoftu i aktualną wersją Wordfasta. Osoby zainteresowane tłumaczeniem plików Excel i Powerpoint, powinny mieć zainstalowany pełen pakiet Office. (Pod koniec roku ma się pojawić wersja Wordfasta niezależna od Worda, ale data jeszcze nie została podana). Wordfast należy ściągnąć ze strony www, która zostanie podana w osobnym emailu (osoby mające problemy z instalacją Wordfasta będą mogły zgłosić się przed szkoleniem).


Try-before-buy: Wersja próbna Wordfasta jest bezpłatna i w pełni funkcjonalna – przetestuj go dokładnie, zanim kupisz. Uczestnicy szkolenia otrzymują zniżkę na zakup licencji.


Liczba uczestników:


Maksymalna ilość uczestników jest ograniczona do 15 osób.


Termin i miejsce:


Warszawa poniedziałek 4 sierpnia 2008 g. 10-18: 4 sesje po 90 minut + po każdej 30 minut na pytania, indywidualne problemy i kawę.


Program:


1. Organizacja pracy z CATem.

2. Tworzenie i używanie plików pamięci, segmentacja.

3. Placeables – elementy nie do tłumaczenia.

4. Czyszczenie i analizowanie dokumentów.

5. Glosariusze, zarządzanie terminologią.

6. Funkcje kontroli jakości.

7. Wymiana plików pamięci i glosariuszy.

8. Inne funkcje.


Szczegółowy program: www.wordfast.pl


Cena


390* zl. Cena obejmuje warsztaty i materiały szkoleniowe. Po szkoleniu uczestnicy otrzymują specjalny rabat w wysokości 35€ od kwoty 125€ (cena równiez promocyjna, wyłącznie dla Polski,ograniczona czasowo) na zakup licencji na 2 komputery.



Aby zgłosić się na szkolenie, kliknij przycisk „Sign in” (sprawdź, czy jesteś zalogowany do swojego profilu na Proz.com). Jeśli nie masz jeszcze profilu, utworzenie go potrwa około 5 minut i jest bezpłatne. Kliknięcie przycisku „Sign in” powoduje wstępną rezerwację miejsca na kursie. Z chwilą otrzymania płatności status uczestnika zostanie zmieniony na „Zarejestrowany i zapłacony”, a miejsce na kursie będzie zagwarantowane.


Aby ustalić sposób płatności, napisz na adres wordfast@wordfast.pl z podaniem swojego loginu na Prozie.



Agnieszka Hamann
Bio: Swoje merytoryczne przygotowanie do szkoleń z Wordfasta zawdzięcza aktywnej współpracy z Wordfast LLC od 2001 oraz moderacji polskiej grupy dyskusyjnej od 2002 roku. Od ponad 11 lat pracuje jako szkoleniowiec. Na zlecenie firm ubezpieczeniowych i dystrybucyjnych tworzyła bazy danych (w tym wielojęzyczne) i szkoliła z ich obsługi personel. Prowadzi szkolenia z Wordfasta od 4 lat. Połączenie wiedzy dotyczącej warsztatu pracy tłumacza oraz ogromne doświadczenie szkoleniowo-pedagogiczne powoduje, że uczestnicy szkoleń natychmiast po ich ukończeniu w praktyce wykorzystują zdobytą wiedzę i umiejętności.

ProZ.com member: Agnieszka Hamann





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    ページを印刷