Subscribe to French Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
 Problèmes avec un traducteur - Des conseils?    ( 1... 2)
22
(1,947)
 Relecture: quel tarif?    ( 1... 2)
21
(44,344)
 Grille tarifaire sous-titrage
12
(30,904)
 crédit compte formation (CPF)
2
(239)
 Alerte arnaque TNT
13
(1,627)
 Clients et contrats + assurance traduction
2
(321)
 Arnaque via les Pages Jaunes
6
(1,105)
 Traducteur auto entrepreneur en France
2
(395)
 Microentreprise et dépassement du seuil de franchise de TVA
7
(1,464)
 Note de bas de page en EN dans un document FR
3
(374)
 Facture: envoyer par poste ou par mail?
5
(478)
 Traduction demandée et trop perçu à rembourser : arnaque ?
11
(955)
 Document(s) à remplir au lieu de la déclaration européenne de services après le Brexit ?
1
(223)
 Pourquoi les anglicismes envahissent-ils le langage politique ?
12
(1,064)
 Arnaque faux clients
3
(1,093)
 Mettre ou ne pas mettre « % » quand deux pourcentages se suivent
1
(325)
 Off-topic: L'usage du verbe « se voir » de sens passif
9
(835)
 Démarrer en tant que traducteur indépendant (conseils)
3
(619)
 Passé simple ou passé composé
4
(586)
 Comment écrire une date dans une bibliographie
2
(500)
 Questions sur le statut du traducteur salarié (coop)
9
(1,453)
 fonds de solidarité : stop ou encore ?
2
(751)
 Comment faire une facture pour client étranger?
4
(727)
 Tarif "traduction d'urgence"
12
(1,141)
 Traduction d'ouvrage pour agence
2
(583)
 formation médicale ci3m/edvenn
4
(1,291)
 Disparition de la liste des projets
5
(1,308)
 Téléformation "Comment traduire ses compétences en chiffre d'affaires"
2
(785)
 faux client ou vraie arnaque ?
5
(880)
 Off-topic: Reconversion dans la traduction
2
(706)
Jadel_E
Feb 5
 Dictionnaire EN>FR en ligne | Les mots pour le traduire
10
(2,706)
 E-mail de prospection
13
(1,818)
 Contrat d'interprétation avec arnaque
3
(1,006)
JH Trads
Jan 10
 Questions relatives à la prestation de services pour des entreprises britanniques après le Brexit
2
(776)
 Auto-entrepreneur : Taux de changes et déclarations
6
(1,229)
 Sous-titrage : quels tarifs pratiquer ?
7
(1,742)
Isabel Taveira
Dec 29, 2020
 Plafonds FIF-PL 2020
0
(592)
Claire Dodé
Dec 23, 2020
 mention à apposer sur une facture
1
(679)
 Si on vous demande de remplir le formulaire W-8BEN...    ( 1... 2)
15
(95,136)
Geoffrey Berhault
Dec 20, 2020
 Besoin d'aide pour compléter un formulaire
4
(1,039)
Pierrick MARIN
Dec 18, 2020
 Enquête-métier
0
(718)
Mag21
Dec 14, 2020
 Espace insécable sur Crowdin
5
(965)
 Quel statut après la micro-entreprise ?
9
(1,635)
Léa Pigeau
Dec 8, 2020
 Status juridique traducteur independant
2
(816)
 Du distributionnalisme en traduction
0
(744)
 tarifs pour une recherche documentaire
2
(867)
Gaël Pichault
Dec 2, 2020
 Convertir un PDF en word
6
(1,190)
Paul Stevens
Dec 1, 2020
 Logiciel de facturation / comptabilité
6
(2,157)
Jean Dubois
Nov 27, 2020
 Pluriel des noms de monnaies et devises numériques
0
(704)
Sara Massons
Nov 17, 2020
 Trados Studio 2019 - Mémoire de traduction
5
(1,265)
Xanthippe
Nov 12, 2020
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

= 新しい投稿あり ( = 15 件以上の投稿)
= 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿)
= トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search