This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andreea Dumitru Germany Local time: 20:21 Romanian to German + ...
Jun 3, 2019
Mein zukünftiger Mann benötigt ein Ehefäigkeitszeugnis vom Münchner Standesamt und muss dafür u.a. auch meine (rumänische) Geburtsurkunde einreichen, die von einem in der EU zugelassenen Gerichtsübersetzer übersetzt sein soll. Sind die Rumänien (bzw. in jeglichem anderen EU-Land) zugelassenen Gerichtsübersetzer auch in der EU zugelassene Gerichtsübersetzer?
[Edited at 2019-06-03 11:20 GMT]
[Edited at 2019-06-03 11:21 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.