Prices: Translation/Revision/Proofreading
Thread poster: Dona Kuzeva
Dona Kuzeva
Dona Kuzeva
Netherlands
Local time: 19:47
English to Bulgarian
+ ...
Apr 5, 2021

Hello all,

I would like to hear your opinion about the price ratio between the following activities:

- Translation
- Proofreading
- MT post-editing
- Revision

What percentage do you take for Proofreading compared to Translation, for example?
I would really appreciate your answers and points of view.

Thank you in advance!


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:47
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Dona Apr 5, 2021

Have you checked the community rates? It will give you a rough idea (https://search.proz.com/employers/rates?source_lang=ita&target_lang=bul&disc_spec_id=¤cy=eur&submit=Submit)

I charge both proofreading and revision by the hour not by word.


Dalia Nour
 
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
Don't quote low on MT Post Editing Apr 5, 2021

Some searches will yield some truly silly figures.

67-80% is probably sensible (don't do 50%, but also don't expect anybody to buy into 100%...alas, they're in it for the cost savings, and unfortunately, chances are your client will send lots and lots of MTPE your way).

In fact, probably raise your Translation rate higher than what you're aiming for, so as to have a "lower" MTPE rate that still satisfies you.

Because you should expect companies that ask a
... See more
Some searches will yield some truly silly figures.

67-80% is probably sensible (don't do 50%, but also don't expect anybody to buy into 100%...alas, they're in it for the cost savings, and unfortunately, chances are your client will send lots and lots of MTPE your way).

In fact, probably raise your Translation rate higher than what you're aiming for, so as to have a "lower" MTPE rate that still satisfies you.

Because you should expect companies that ask about MTPE rates to mostly offer MTPE, if not immediately, then soon.

Revising it upwards later will be a pain and a possible source of conflict in an otherwise normal relationship.


PS as to Revision, bill full hourly equivalent of Translation, and if per word, something like 40%.

[Edited at 2021-04-05 15:25 GMT]

[Edited at 2021-04-05 15:27 GMT]
Collapse


bris97
Dalia Nour
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Prices: Translation/Revision/Proofreading







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »