This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am using OmegaT 4.3.2 and I wanted to know what option should I change to stop it from changing the numbers.
For example:
I have 20 euros. --> Tengo 20 euros.
And then I try this:
I have 50 euros---> Tengo 20 euros.
What I really want is to get 50 instead of 20, What option should I activate?
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susan Welsh United States Local time: 23:00 Russian to English + ...
numbers
Dec 1, 2020
It seems like it is picking up a TM match from your earlier sentence (not a 100% match, because the numbers are different). It should display in your "fuzzy matches" pane, but with the number highlighted in color, to warn you that they do not match. You have to fix them in the editing pane, since the computer does not "know" what you want, only what you have done previously.
Others may know of a more elegant solution.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 06:00 Member (2006) English to Russian + ...
SITE LOCALIZER
Try…
Dec 1, 2020
…to tick (or untick) Attempt to convert numbers when inserting a fuzzy match in the editor options.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.