Annual translation cotest "Celebrations"- English to Arabic (Variants)
投稿者: Noura Tawil

Noura Tawil  Identity Verified
シリア
Local time: 10:40
2013に入会
英語 から アラビア語
Aug 31, 2014

Hi,
It's only now that took a look at the Arabic entries to the current contest:
http://www.proz.com/translation-contests/pair/2347

An issue should be raised here. I feel that there is an unintentional misunderstanding (and misusage) of the new "Language Variant" feature.

We have 27 English to Arabic entries, distributed as follows:
Language v
... See more
Hi,
It's only now that took a look at the Arabic entries to the current contest:
http://www.proz.com/translation-contests/pair/2347

An issue should be raised here. I feel that there is an unintentional misunderstanding (and misusage) of the new "Language Variant" feature.

We have 27 English to Arabic entries, distributed as follows:
Language variants:
Not specified (18)
Egyptian (3)
Saudi (1)
Standard-Arabian (3)
Syrian (1)
Tunisian (1)

While in fact, ALL 27 entries are written in Standard-Arabian variant.

I'm wondering whether there will be more than one Arabic winner for this contest (i.e a winner for each Arabic variant)? In this case, entries that are not exactly brilliant will make their way to winning just due to the lack of competition.
If not, then is the purpose of specifying the language variant just to take the minor variant differences into account when rating specific entries?

Thanks for your kind clarifications.


[Edited at 2014-08-31 21:06 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Annual translation cotest "Celebrations"- English to Arabic (Variants)

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search