Wordfast-Pro5 online webinar April 25 (4PM to 7PM - CET)
Thread poster: Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani  Identity Verified
Italy
Local time: 17:44
Member
English to Italian
+ ...
Apr 23, 2018

We are organising an online training course on Wordfast-Pro5


The aim of this course is to get translators started with WordFast PRO 5. The course gives an overview of the main concepts behind this CAT tool and of its main functions.




Type of Course: online in a group (max. 10 participants).

Dates and times: Friday April 27 from 4:00PM to 7:00PM



Target Audience


Freelance translators with little or n
... See more
We are organising an online training course on Wordfast-Pro5


The aim of this course is to get translators started with WordFast PRO 5. The course gives an overview of the main concepts behind this CAT tool and of its main functions.




Type of Course: online in a group (max. 10 participants).

Dates and times: Friday April 27 from 4:00PM to 7:00PM



Target Audience


Freelance translators with little or no knowledge of CAT Tools.

Outsourcers who want to get new expertise.

Project managers / Agencies who want to learn new techniques to improve ROI.


Learning Objectives



how CAT Tools work;

WordFast PRO 5 general translation workflow;

how to create and manage a Translation Memory (TM);

how to create and manage a Glossary;

how to work in the Editor;

how to work with Package;




If you want to get more information and register for this training course, please go to this website

Clic here






Please clic here to send me an email for any requests
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wordfast-Pro5 online webinar April 25 (4PM to 7PM - CET)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »