Recommendations for Chinese Punctuation
Thread poster: Min Xuanping
Min Xuanping
Min Xuanping  Identity Verified
China
Local time: 05:58
Member
English to Chinese
+ ...
Jan 25, 2021

I have been using GB/T 15834--2011 "General rules for punctuation" as my guide for punctuation in Chinese writing. Is it enough or you could recommend other materials? For English punctuation, I have been using GPO-STYLEMANUAL-2016 as my reference and the website https://www.thepunctuationguide.com/brackets.html. I think punctuation is a common issue in many translation works.

 
Mina Chen
Mina Chen  Identity Verified
United States
Local time: 17:58
English to Chinese
+ ...
more than enough for me :) Jan 25, 2021

Hi Xuanping,

I referenced the same document for Chinese punctuation compiled by 中华人民共和国教育部(http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091548267.pdf ). It is very comprehensive and I believe it can meet the needs of most translators.

For English punctuation marks I find the resources you shared excellent. Thank you!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recommendations for Chinese Punctuation







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »