WordFast Pro 3 - Translations disappear after cleanup
Thread poster: BTCBH
BTCBH
BTCBH
Belgium
Aug 19, 2019

After translating a relatively long document, I found that some items were missing in the translation even though I did translate them.
When I made a copy of the source file, opened it in WF Pro and ran through it, they remained gray (no translation found in memory).
However, when I checked the memory file in WordPad, the translations were actually there.

This is very frustrating and time consuming ... anybody an idea as regards to the reason and a possible solution?


 
kneyens
kneyens
Belgium
Local time: 01:11
French to Dutch
We have the same problem! Aug 19, 2019

We have the same problem. One of my colleagues asked for help with this quite some time ago, but we haven't found a solution yet
As you say, it is quite time consuming, and it also makes working with WF a bit unreliable.
We often translate documents that follow a specific template, and although this template has been translated completely, some parts never show up as 100%. The memory file however, contains several iden
... See more
We have the same problem. One of my colleagues asked for help with this quite some time ago, but we haven't found a solution yet
As you say, it is quite time consuming, and it also makes working with WF a bit unreliable.
We often translate documents that follow a specific template, and although this template has been translated completely, some parts never show up as 100%. The memory file however, contains several identical instances of these parts.
Very weird and very inconvenient.
A solution (or at least an explanation) would be higly appreciated!
Thank you for posting this! Hopefully some kind of answer will come up!
Collapse


Thayenga
 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 01:11
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@BTCBH Aug 19, 2019

BTCBH wrote:
After translating a relatively long document...


What is the file format of the document(s) that you translate?


 
Edward Potter
Edward Potter  Identity Verified
Spain
Local time: 01:11
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Compatibility issue? Aug 22, 2019

This might not be your case, but I've had compatibility problems between WF3 and WF5 that sounds similar to your issue. When I've used TMs created in WF5 with WF3, there have always been random segments that were not showing up as translated, when they were.

Yes, it is frustrating to have work you have already done not appear when it is supposed to. It kind of defeats the purpose of having a CAT tool in the first place.


 
kneyens
kneyens
Belgium
Local time: 01:11
French to Dutch
@Samuel Murray Aug 22, 2019


What is the file format of the document(s) that you translate?


In our case it is mostly .doc or .docx


 
BTCBH
BTCBH
Belgium
TOPIC STARTER
Format Aug 26, 2019

Same here: docs and docxs

 
BTCBH
BTCBH
Belgium
TOPIC STARTER
Format Aug 26, 2019

Samuel Murray wrote:

What is the file format of the document(s) that you translate?



Doc and Docx most notably


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WordFast Pro 3 - Translations disappear after cleanup







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »