アルケニル無水コハク酸

English translation: alkenyl succinic anhydride

06:30 Mar 13, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng / lubricants??
Japanese term or phrase: アルケニル無水コハク酸
what is this stuff??
Roger Johnson
Local time: 21:34
English translation:alkenyl succinic anhydride
Explanation:
all of you asked are chemial compounds
recomended is seeing chemistry text
Selected response from:

yumom
Local time: 21:34
Grading comment
Thanks, its for a patent trial that I haven't got around to finishing yet!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3alkenyl succinic anhydride
yumom
1 +2alkanyl succinic anhydride
V N Ganesh


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
alkanyl succinic anhydride


Explanation:
Sized paper products prepared from alkanyl succinic anhydride emulsions obtained with the polymers disclosed have superior ink holdout according to the ...
www.freepatentsonline.com/5302249.html - 105k

V N Ganesh
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joe L: Okay, I'm just going to follow you around and "agree", because you're 2x as fast as me!
2 mins
  -> Thank You!

agree  yumom
6 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
alkenyl succinic anhydride


Explanation:
all of you asked are chemial compounds
recomended is seeing chemistry text

yumom
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 66
Grading comment
Thanks, its for a patent trial that I haven't got around to finishing yet!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joe L: Yes, and yes. (But VN was faster!)
5 mins

agree  KathyT: This one has the correct spelling: alkEnyl
29 mins

agree  V N Ganesh
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search