12:13 Mar 16, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kala Kumar Indonesia Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (VP)Vinyl pyrrolidone methacrylic acid dimethylaminoethyl copolymer diethyl sulphate |
| ||
3 | Dimethyl Aminoethyl Methacrylic Acid Copolymer Diethyl Sulfate |
|
(VP)Vinyl pyrrolidone methacrylic acid dimethylaminoethyl copolymer diethyl sulphate Explanation: The above is the literal ( word by word ) translation. But I guess in chemical parlance it means " copolymer of VP and dimethyl amino ethyl metha acrylate". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dimethyl Aminoethyl Methacrylic Acid Copolymer Diethyl Sulfate Explanation: The composition of claim 9, wherein said sulfuric acid ester is selected from the ..... PVP N,N-Dimethyl Aminoethyl Methacrylic Acid Copolymer Diethyl Sulfate Soln ... includes a quaternized copolymer of vinylpyrrolidone and dimethylamino .... a VP/vinylcaprolactam/dimethylaminopropyl methacrylamide copolymer sold ... www.faqs.org/patents/app/20080207767 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-03-16 13:32:43 GMT) -------------------------------------------------- VP Methacrylic Acid Dimethyl Aminoethyl Copolymer Diethyl Sulfate-direct translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.