Better punctuation option?

English translation: comma

05:49 Mar 10, 2011
English language (monolingual) [PRO]
Linguistics
English term or phrase: Better punctuation option?
I am wondering if I should use the colon (:) option, or even a dash option, in constructing this sentence as in:
--- X is a culinary professional with over 15 years' experience in teaching cooking: both privately and at Community College in xxxx.
Or, is there some better way of putting this sentence together as in:
--- X is a culinary professional with over 15 years’ experience in teaching cooking both privately and at Community College at xxxxx.
I'm having some punctuational issues at this time. :-) Thank you.
Joyce A
Thailand
Local time: 08:35
Selected answer:comma
Explanation:
My preference here would be to use a comma; as others have said, a colon, dash, etc. would feel quite wrong.

I advocate the use of the comma because the sentence is very long, and it helps the reader to break it up at the logical break point, since what follows is to some extent parenthetical.

Actually, I think you might do better to turn the sentence around a bit; am I the only one to find 'teaching cooking' awkward and uncomfortable?

I do find it slighlty odd to use the quite pompous word 'culinary', and then follow it with the much more homely 'cooking', to me the register doesn't really fit at all. I think it all very much depends on just what level of cooking is involved here, and the actual overall context.

I can't help thinking "...is a professional chef" (for example) might sound better, or more generally something to do with the catering trade / profession; and you might want to see if you can't use 'haute cuisine', 'cordon bleu cuisine', or something more elegant than mere 'cooking'. Alternatively, you might consider getting rid of one of the '-ing's — "... a cookery teacher with 15 years experience...", that sort of idea...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-10 10:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

One argument for inserting a comma might be to avoid a possible ambiguity: without the comma, it might be read as if it was the cooking that was taking place in these 2 situations, rather then the teaching. Yet another reason IMHO to restructure the sentence a little.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 03:35
Grading comment
A comma it is for me. Thank you, Tony! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +8comma
Tony M
3 +5no punctuation mark
Ivan Borshchevsky


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
better punctuation option?
no punctuation mark


Explanation:
I usually use no punctuation mark

Ivan Borshchevsky
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneTranslates: I would probably use a comma, but no mark is also acceptable in this context. I certainly would not use a colon or dash.
11 mins
  -> Thanks

neutral  Ambrose Li: I would use a comma too.
16 mins
  -> I agree with comma (sometimes I use it ) but usually there is no mark here. Thank you

agree  Jim Tucker (X): Generally speaking, optional commas tend to be less used nowadays than a generation ago.
1 hr
  -> Thank you

agree  Armorel Young: Agree with Jane - comma would be fine, but colon, semicolon or dash would feel positively wrong.
2 hrs
  -> Thank you

agree  Jack Doughty: with preference for comma
2 hrs
  -> Thank you

agree  Jenni Lukac (X): No solid argument for putting a comma using today's style guidelines.
4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
better punctuation option?
comma


Explanation:
My preference here would be to use a comma; as others have said, a colon, dash, etc. would feel quite wrong.

I advocate the use of the comma because the sentence is very long, and it helps the reader to break it up at the logical break point, since what follows is to some extent parenthetical.

Actually, I think you might do better to turn the sentence around a bit; am I the only one to find 'teaching cooking' awkward and uncomfortable?

I do find it slighlty odd to use the quite pompous word 'culinary', and then follow it with the much more homely 'cooking', to me the register doesn't really fit at all. I think it all very much depends on just what level of cooking is involved here, and the actual overall context.

I can't help thinking "...is a professional chef" (for example) might sound better, or more generally something to do with the catering trade / profession; and you might want to see if you can't use 'haute cuisine', 'cordon bleu cuisine', or something more elegant than mere 'cooking'. Alternatively, you might consider getting rid of one of the '-ing's — "... a cookery teacher with 15 years experience...", that sort of idea...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-10 10:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

One argument for inserting a comma might be to avoid a possible ambiguity: without the comma, it might be read as if it was the cooking that was taking place in these 2 situations, rather then the teaching. Yet another reason IMHO to restructure the sentence a little.

Tony M
France
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
A comma it is for me. Thank you, Tony! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: Definitely. Agree about the oddness of register change, but it could be deliberate. Dye I see something different?
14 mins
  -> Thanks, Barbara! Yes, indeed — I think more context would help here...

agree  Anna Quail: Agree with everything!
1 hr
  -> Thanks a lot, Flo!

agree  cmwilliams (X)
1 hr
  -> Thanks, CMW!

agree  Phong Le
3 hrs
  -> Thanks, Phong Le!

agree  MedTrans&More
4 hrs
  -> Thanks, MT/M!

agree  Arabic & More
4 hrs
  -> Thanks, Amel!

agree  Polangmar
8 hrs
  -> Thanks, Polangmar!

agree  eesegura
8 hrs
  -> Thanks, eesegura!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search