ワックス分散層

English translation: wax dispersion layer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:ワックス分散層
English translation:wax dispersion layer
Entered by: Neil Gordon

13:02 Feb 6, 2013
Japanese to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / diesel fuel additives
Japanese term or phrase: ワックス分散層
I am translating the following patent (or one almost identical, I wasn't given a reference and haven't checked if this is 100% the same)
http://ip.com/patfam/ja/46931211

This term turns up in one location in the document, where the evaluation method of the dispersibility of the precipitated wax in the fuel oil is described.

・析出ワックスの分散性:100mLメスシリンダーに燃料油を入れ、低温恒温槽で室温から1℃/時間の速度にて、-10℃まで冷却を行い、-10℃で保持したまま5時間静置した。その際の析出ワックスの分散性を次に示す基準に従って評価した。
 ○:ワックス分散層が80%以上である。
 △:ワックス分散層が60%以上、80%未満である。
 ×:ワックス分散層が30%以上、60%未満である。

I can only imagine that this is a typographical error for ワックス分散性, but I would like to know if anyone has any other oppinions on this.
Neil Gordon
Local time: 08:21
wax dispersion layer
Explanation:
ワックス分散層is correct. I have just read the patent you are working on.
The test is done by filling a 100 mL cylinder with the test fuel oil and cooling to -10°C. Solubility of wax decreases and you will see precipitation of wax. The larger the volume of wax precipitation, the lower the dispersibility.
(good)=80 mL clear solution (i.e. wax dispersion layer), 20 mL wax
precipitate
(average)=dispersion layer is 60 mL~80 mL, the rest is wax precipitate
(inferior)=dispersion layer is 30 mL~60 mL, the rest is wax precipitate
Selected response from:

Tsunehiko Tarumoto
United States
Local time: 04:21
Grading comment
Correct term with excellent explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5wax dispersion layer
Tsunehiko Tarumoto
3dispersed bed/dispersion layer
Dr Sarai Pahla, MBChB
1dispersity
V N Ganesh


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wax dispersion layer


Explanation:
ワックス分散層is correct. I have just read the patent you are working on.
The test is done by filling a 100 mL cylinder with the test fuel oil and cooling to -10°C. Solubility of wax decreases and you will see precipitation of wax. The larger the volume of wax precipitation, the lower the dispersibility.
(good)=80 mL clear solution (i.e. wax dispersion layer), 20 mL wax
precipitate
(average)=dispersion layer is 60 mL~80 mL, the rest is wax precipitate
(inferior)=dispersion layer is 30 mL~60 mL, the rest is wax precipitate

Tsunehiko Tarumoto
United States
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Correct term with excellent explanation.
Notes to answerer
Asker: This explanation is just what I needed, thank you so much! Just for my understanding, does it litterally separate out into "layers" with the clear solution (wax dispersion layer) separate from the max precipitate? (one above the other?)

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dispersity


Explanation:
could be a typo of 分散度

V N Ganesh
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispersed bed/dispersion layer


Explanation:
Firstly, dispersability appears to make the most sense contextually, but I thought I'd look it up anyway.

Would like to hear from others in terms of the context in which it is used, but it does seem that the term appears with relatively frequency when translated as either dispersed bed or dispersion layer, but I'm not sure which suits your context best. I would think it was "dispersion layer".

Now to hear from some subject matter experts on this!

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-02-07 10:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to see there was a response from an expert in the field! :)


    Reference: http://ejje.weblio.jp/content/%E5%88%86%E6%95%A3%E5%B1%A4
Dr Sarai Pahla, MBChB
Germany
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks, funny enough, I did see the term on weblio, but couldn't understand how it would apply. Mr Tsunehiko gave a great explanation.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search